Etta James - Would It Make Any Difference to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - Would It Make Any Difference to You




If you read in the paper that I went away
Если ты прочитаешь в газете, что я ушел ...
Would it make any difference to you?
Будет ли это иметь для тебя какое-то значение?
If I packed my things and left town today
Если бы я собрала свои вещи и уехала из города сегодня ...
Would it make any difference to you?
Будет ли это иметь для тебя какое-то значение?
Do you, do you even know?
Ты, ты вообще знаешь?
Do you even know that I'm still alive?
Ты хоть знаешь, что я все еще жив?
Oh, I wonder, I wonder if I ever, oh, cross
О, интересно, интересно, смогу ли я когда-нибудь ...
If I ever cross your sweet mind
Если я когда-нибудь приду тебе в голову ...
If I got in, if I got into trouble
Если бы я попал, если бы я попал в беду ...
And I send for you
И я посылаю за тобой.
Would you come, would you come
Ты придешь, ты придешь?
Or would you stay away?
Или ты бы остался в стороне?
If we never love again
Если мы никогда не полюбим снова,
Like we used to do
как раньше ...
Would it make, oh
Будет ли это иметь смысл?
Would it make any difference to you?
Будет ли это иметь для тебя какое-то значение?





Writer(s): Bob Forsher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.