Etta - Huomioo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta - Huomioo




Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
(Huomioo)
(Примечание)
Mm
Мм
Ota mua kädest kii
Держи меня за руку.
Jos ne puhuu iha sama mitä siit
Если они заговорят, мне все равно, что ты скажешь.
Mul on ikävä niit aikoi ku sillo way back kahestaa kouluun käveltiin
Извини, я собирался идти в школу на обратном пути.
Nyt me ollaan auringon loistees
Теперь мы на солнце.
Meijän elämä on kaupungist toiseen
Мы живем в городах.
Laita viesti ku oot backii stadis
Отправь сообщение, когда вернешься в стадис.
Mul on ikävä tarviin halin
Я скучаю по тебе, мне нужно обнять тебя.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
Enkä tiiä missä oot mitä teet
И я не знаю, где ты, что ты делаешь.
Kerro miks mua taas palelee
Скажи мне, почему мне снова холодно?
Vaikka seisot siinä mun ees
Даже несмотря на то, что ты стоишь рядом со мной.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Miks luulet etten tarvis sult enää huomioo
Почему ты думаешь, что я больше не нуждаюсь в твоем внимании?
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Hei hei
Пока-пока!
C'mon
Давай
En tarvii lahjoi, haluun kehuja
Мне не нужны взятки, мне нужны комплименты.
Vähemmän sanoi, enemmän tekoja
Меньше слов, больше действий.
Meil on molemmil työkiireit
Мы оба заняты на работе.
Mut silti iltasin ootan sun hyvän yön viestei
Но я все еще по ночам жду твоего сообщения о спокойной ночи .
Mikä homma?
Какая работа?
Miks et koodaa?
Почему ты не пишешь код?
vaan tuut ja meet voitko oottaa?
Ты просто приходишь и видишь меня, ты можешь подождать?
Miks et tekis mulle kalenteris tilaa
Почему бы тебе не освободить место для меня?
Oo välil mun kaa sun kaverien sijaan
Останься со мной, а не со своими друзьями.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
Enkä tiiä missä oot mitä teet
И я не знаю, где ты, что ты делаешь.
Kerro miks mua taas palelee
Скажи мне, почему мне снова холодно?
Vaikka seisot siinä mun ees
Даже несмотря на то, что ты стоишь рядом со мной.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Miks luulet etten tarvis sult enää huomioo
Почему ты думаешь, что я больше не нуждаюсь в твоем внимании?
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Anna mulle vähä
Дай мне немного ...
Vähä rakkaut
Маленькая любовь
Mul on ongelma
У меня проблема.
Sul on siihe vastaus
У тебя есть ответ.
Anna mulle vähän
Дай мне немного.
Vähä rakkaut
Маленькая любовь
Miks luulet etten tarvis sult enää
Почему ты думаешь, что ты мне больше не нужен?
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
Enkä tiiä missä oot mitä teet
И я не знаю, где ты, что ты делаешь.
Kerro miks mua taas palelee
Скажи мне, почему мне снова холодно?
Vaik seisot siinä mun ees
Если ты стоишь рядом со мной
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
vaan tuut ja meet
Ты просто приходишь и встречаешься.
Hei anna mulle
Эй, дай мне ...
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Miks luulet etten tarvis sult enää huomioo
Почему ты думаешь, что мне больше не нужно твое внимание?
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.
Anna mulle vähä
Дай мне немного ...
Vähä rakkaut
Маленькая любовь
Mul on ongelma
У меня проблема.
Sul on siihe vastaus
У тебя есть ответ.
Anna mulle vähän
Дай мне немного.
Vähä rakkaut
Маленькая любовь
Miks luulet etten tarvis sult enää
Почему ты думаешь, что ты мне больше не нужен?
Huomioo
Внимание
Anna mulle vähä huomioo
Удели мне немного внимания.





Writer(s): Emmalotta Kanth, Johannes Naukkarinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.