Etta - Prinsessa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Etta - Prinsessa




Prinsessa
Princess
Jos nukun sata vuotta
If I sleep for a hundred years
Pysytsä mun luona
Will you stay by my side
Siihen asti et herään
Until I wake up again
En auki saa mun silmii
I can't open my eyes
Ootko siinä silti
Are you still there
Kiltti, katotko mun perään
Darling, will you watch over me
Viistoist, tyttö vailla suuntaa
Fifteen, a girl with no direction
Pikkupäissään jossain maailmalla taas luuraa
Hanging out somewhere in the world, out of her mind
äiti sängyllä tuijottaa sen kännykkää
Mother stares at her cell phone in bed
Sydän lyö ku jossai sireenit taas huutaa
Her heart beats like sirens wailing somewhere
Nollanolla ei löydä enää askeltaan
Zero zero can't find her steps anymore
Ei mee kauaa tyttö himaan käsivarsil kannetaan
It won't be long before the girl is carried home in someone's arms
Kruunu, rikki, poikki, filmi
Crown, broken, shattered, film
Pikkuprinsessa makaa silmät kiinni
The little princess lies with her eyes closed
Ongelmat on vuorii ku kattoo niitä pienenä
Problems are mountains when you look at them when they're small
Niin suurii ettei niiden yli tietä nää
So big that you can't see your way over them
Sammutin mun pään pahalt mieleltä
I turned off my head from evil thoughts
äiti valvo mun vierellä
Mother, watch over me
Jos nukun sata vuotta
If I sleep for a hundred years
Pysytsä mun luona
Will you stay by my side
Siihen asti et herään
Until I wake up again
En auki saa mun silmii
I can't open my eyes
Ootko siinä silti
Are you still there
Kiltti, katotko mun perään
Darling, will you watch over me
Kakskolme, mikä on muuttunu
Twenty-three, what has changed
Hymy kasvoilt viime aikoin puuttunu
The smile has been missing from my face lately
Näin yksinäiselt ei oo koskaa tuntunu
I have never felt so lonely
Ilman mun ystävii oisin varmaa murtunu
Without my friends I would have surely broken down
Millo viimeks oon ees nukkunu kunnol
When was the last time I slept properly
Täs oon etin vastauksii vaan pohjalta pullon
Here I am looking for answers at the bottom of a bottle
Kruunu hukas, prinsessa on pulas
Lost crown, princess in trouble
Mis on se onni mitä iltasadut luopas?
Where is the happiness that the bedtime stories promised?
Eikai haittaa jos tähä yöks jään
I hope you don't mind if I stay here tonight
Tiiän et oot siin ku tarviin ystävää
I know you'll be there when I need a friend
Unihiekkaa mun silmissä
Sleep sand in my eyes
Sisko pysythän mun vieressä
Sister, will you stay by my side
Jos nukun sata vuotta
If I sleep for a hundred years
Pysytsä mun luona
Will you stay by my side
Siihen asti et herään
Until I wake up again
En auki saa mun silmii
I can't open my eyes
Ootko siinä silti
Are you still there
Kiltti, katotko mun perään
Darling, will you watch over me
Jos nukun sata vuotta
If I sleep for a hundred years
Pysytsä mun luona
Will you stay by my side
Siihen asti et herään
Until I wake up again
Jos nukun sata vuotta
If I sleep for a hundred years
Pysytsä mun luona
Will you stay by my side
Siihen asti et herään
Until I wake up again





Writer(s): Etta, Kyösti Salokorpi, Salahpolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.