Paroles et traduction Etto feat. Manuela Scarpulla - Cazzo, è già lunedì
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cazzo, è già lunedì
Shit, it's Monday again
Guarda
un
po'
che
disordine
Look
at
the
mess
Faccio
fatica
a
risolvere
I
have
a
hard
time
to
clear
it
up
Se
adesso
tu
vai
mi
lasci
nei
guai
If
you
leave
now,
you're
leaving
me
in
bad
shape
È
tua
abitudine
ormai
It's
your
habits
by
now
La
solita
gita
Your
usual
outing
Sfuggi
dalle
mie
dita
You
escape
from
my
fingers
Sembra
quasi
infinita
It
seems
almost
endless
Faccio
ancora
fatica
I'm
still
struggling
Questo
non
lo
sai
mica
You
don't
know
that
Ma
dimmi
chi
c'è
lì
con
te
But
tell
me,
who's
there
with
you?
Ci
sono
cose
che
ho
da
dirti
There
are
things
I
have
to
tell
you
In
questa
notte
perché
This
night,
why
Dai
trova
una
scusa,
confusa
Come
on,
find
an
excuse,
that's
confusing
Non
lasciare
che
la
porta
Don't
let
the
door
Mi
rimanga
socchiusa
Remain
ajar
Quando
mi
guardi
così
devi
dirmi
di
si
When
you
look
at
me
like
this,
you
have
to
say
yes
Un
giorno
ci
ritroveremo
ma
no
One
day
we'll
meet
again,
but
no
Dai,
lo
sai
che
ci
tengo
davvero
Come
on,
you
know
I
really
care
La
notte
è
lunga
per
capire
che
The
night
is
long
enough
to
understand
that
Se
mi
stringi
così
If
you
hold
me
like
this
Cazzo,
è
già
lunedì
Shit,
it's
Monday
again
Magari
ci
riproveremo
ma
no
Maybe
we'll
try
again,
but
no
Già
lo
sai
che
ci
tengo
davvero
You
already
know
that
I
really
care
Non
sempre
va
come
credi
Things
don't
always
go
the
way
you
think
Ci
speri,
rimani
in
piedi
You
hope,
you
stay
up
Non
molli,
quasi
barcolli
You
don't
give
up,
you
almost
wobble
Adesso
che
non
sei
con
me
Now
that
you're
not
with
me
Lascio
che
il
piano
mi
porti
I
let
the
piano
carry
me
Vivi
che
sembrano
morti
Lives
that
seem
dead
Parole
e
suoni
distorti
Words
and
distorted
sounds
Come
quando
parli
con
me
Like
when
you
talk
to
me
Lascio
che
il
piano
ti
porti
I
let
the
piano
carry
you
Catene
da
stringere
ai
polsi
Chains
to
tighten
on
the
wrists
Tu
strappale
a
morsi
You
tear
them
to
pieces
with
your
teeth
Mentre
mi
ascolti
While
you
listen
to
me
Come
fossi
lì
con
te
As
if
I
were
there
with
you
Ma
dimmi
chi
c'è
lì
con
te
But
tell
me,
who's
there
with
you?
Ci
sono
cose
che
ho
da
dirti
There
are
things
I
have
to
tell
you
In
questa
notte
perché
This
night,
why
Dai
trova
una
scusa,
confusa
Come
on,
find
an
excuse,
that's
confusing
Non
lasciare
che
la
porta
Don't
let
the
door
Mi
rimanga
socchiusa
Remain
ajar
Quando
mi
guardi
così
devi
dirmi
di
si
When
you
look
at
me
like
this,
you
have
to
say
yes
Un
giorno
ci
ritroveremo
ma
no
One
day
we'll
meet
again,
but
no
Dai,
lo
sai
che
ci
tengo
davvero
Come
on,
you
know
I
really
care
La
notte
è
lunga
per
capire
che
The
night
is
long
enough
to
understand
that
Se
mi
stringi
così
If
you
hold
me
like
this
Cazzo,
è
già
lunedì
Shit,
it's
Monday
again
Magari
ci
riproveremo
ma
no
Maybe
we'll
try
again,
but
no
Già
lo
sai
che
ci
tengo
davvero
You
already
know
that
I
really
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ettore Baiunco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.