Ettore Stratta - タイム・トゥ・セイ・グッバイ(君と旅立とう) - traduction des paroles en allemand




タイム・トゥ・セイ・グッバイ(君と旅立とう)
Time To Say Goodbye (Con Te Partirò)
窓では あなたが灯(とも)した *1
Am Fenster hast du das Licht angemacht, *1
わたしの心が すべての人たちに明らかです
das mein Herz für alle sichtbar macht,
そして 閉じ込めてくれませんか わたしの中に
und schließt du mich bitte nicht ein, in mir,
これまで あなたが出会った光を
das Licht, das du getroffen hast.
Time to Say Goodbye
Time to Say Goodbye
(さよならを言うべき時です)
(Es ist Zeit, Abschied zu nehmen)
わたしが見たことがない
In Länder, die ich nie gesehen habe
あなたと共にしたことがない国々へと
und nie mit dir erlebt habe,
あなたと共に
mit dir,
そう わたしは生きるのです
ja, jetzt werde ich sie erleben.
あなたと共に わたしは去ってくのです
Mit dir werde ich reisen
幾つもの船に乗って 幾つもの海へ
auf Schiffen über Meere,
わたしにはわかるのです
Ich weiß es,
いいえ ありません (悩みや迷いは)もはや存在しません *2
nein, sie existieren nicht mehr, *2 (Zweifel und Verwirrung)
It's Time to Say Goodbye
It's Time to Say Goodbye
アンドレア)
Andrea)
君が遠くにある時
Wenn du weit weg bist,
わたしは夢みる 水平線を
träume ich vom Horizont,
そして言葉は沈黙する
und die Worte verstummen.
そして そう わたしにはわかる
Und ja, ich weiß,
君が わたしと共にいると わたしと共に
dass du bei mir bist, bei mir,
君よ わたしの月よ 君はここに わたしといる
du, mein Mond, du bist hier bei mir,
わたしの太陽よ 君はここに わたしといる
meine Sonne, du bist hier bei mir,
わたしと共に わたしと共に わたしと共に
mit mir, mit mir, mit mir.
Time to Say Goodbye
Time to Say Goodbye
わたしが見たことがない
In Länder, die ich nie gesehen habe
君と共にしたことがない国々へと
und nie mit dir erlebt habe,
君と共に
mit dir,
そう わたしは生きるのだ
ja, jetzt werde ich sie erleben.
君と共に わたしは去ろう
Mit dir werde ich reisen
幾つもの船に乗り 幾つもの海へ
auf Schiffen über Meere,
わたしにはわかる
ich weiß es,
いいえ ありません (悩みや迷いは)もはや存在しません
nein, sie existieren nicht mehr,(Zweifel und Verwirrung)
二人)
Beide)
君・あなた と共に わたしは再び生きるのです
Mit dir werde ich sie wieder erleben.
君・あなた と共に わたしは旅立とう
Mit dir werde ich reisen
幾つもの船に乗り 幾つもの海へ
auf Schiffen über Meere,
わたしにはわかる
ich weiß es,
いいえ ありはしない (悩みや迷いは)もはや存在しません
nein, sie existieren nicht mehr, (Zweifel und Verwirrung)
君・あなた と共に わたしは再び生きるのです
Mit dir werde ich sie wieder erleben.
わたしは 君・あなた と共に旅立とう
Ich werde mit dir reisen.
わたしは 君・あなた と共に
Ich mit dir.





Writer(s): Angela Tomasa Bofill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.