Eu, Trovador - A Casa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eu, Trovador - A Casa




A Casa
Home
Quando eu chegar em casa
Когда я приду домой
Abre a porta e deixa entrar
Открой дверь и позволь мне войти
Sinto tanta a sua falta
Я так сильно скучаю по тебе
Que a saudade corre pra te abraçar
Что тоска бежит обнять тебя
Pra te abraçar, você não está
Обнять тебя, тебя здесь нет
Vou andando pela casa e em cada canto tem você
Я хожу по дому и в каждом углу есть ты
Vou lembrando das histórias que contava
Я вспоминаю истории, которые ты рассказывал
Pra que eu possa entender
Чтобы я мог понять
E me entender assim como eu sou
И понять себя таким, какой я есть
Eu sei que vou morrer te amando
Я знаю, что умру, любя тебя
Eu sei que vou viver te amando
Я знаю, что буду жить, любя тебя
E a mando do meu coração
И по велению моего сердца
Sigo cantando a nossa canção
Продолжаю петь нашу песню
(Tá dentro do forno)
(Это в духовке)
(Vem ver mãe, aqui)
(Пойди посмотри, мама, это здесь)
(Benzin', que coisa linda!)
(Бензин, какая красивая вещь!)
Vou andando pela casa e em cada canto tem você
Я хожу по дому и в каждом углу есть ты
Vou lembrando das histórias que contava
Я вспоминаю истории, которые ты рассказывал
Pra que eu possa entender
Чтобы я мог понять
E me entender assim como eu sou
И понять себя таким, какой я есть
Eu sei que vou morrer te amando
Я знаю, что умру, любя тебя
Eu sei que vou viver te amando
Я знаю, что буду жить, любя тебя
E a mando do meu coração
И по велению моего сердца
Sigo cantando a nossa canção
Продолжаю петь нашу песню
Eu sei que vou morrer te amando, te amando yeaaah
Я знаю, что умру, любя тебя, любя тебя, даа
Eu sei que vou viver te amando
Я знаю, что буду жить, любя тебя
E a mando do meu coração
И по велению моего сердца
Sigo cantando a nossa canção
Продолжаю петь нашу песню
E levo comigo (levo comigo)
И я уношу с собой (уношу с собой)
A nossa verdade (nossa verdade)
Нашу правду (нашу правду)
Nossa ligação
Нашу связь
Essa casa agora vai levar
Этот дом теперь будет носить
O nosso nome no portão
Наше имя на воротах





Writer(s): Gustavo Fernandes Lima, Felippe Lau, Marianna Eis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.