Euforia - No Mas - traduction des paroles en anglais

No Mas - Euforiatraduction en anglais




No Mas
No More
Gritando de más,
Screaming out loud,
Sacando de adentro todo lo que te hace mal.
Getting rid of everything inside that's hurting you.
No te rindas, siempre da todo lo que tenés para dar.
Don't you give up, always give it your all.
No te olvides, lo que hoy creés no es lo mismo que era ayer.
Don't forget, what you believe today is not the same as yesterday.
Dando de más, un poco más todo te exige superar.
Pushing yourself, a little more, everything requires you to overcome.
Porque lo que podés, no es lo que querés.
Because what you can do is not what you want.
Siempre más alto está, siempre más alto está.
It's always going to be higher, it's always going to be higher.
Como arena entre tus dedos se te va,
Like sand slipping through your fingers,
Y el fuego en tus venas arderá.
And the fire in your veins will burn.
Dame tiempo para poder descifrar por qué siempre me falta.
Give me time to figure out why I'm always lacking.
Pensar que iba a dar todo por vos,
To think that I was going to give you my all,
Y que quería tu aceptación.
And that I wanted your acceptance.
Mejor que empieces a correr porque hoy no doy ventaja.
You better start running because I'm not giving you a head start today.
No, no, no, no más excusas sin sentido.
No, no, no, no more senseless excuses.
Porque no, no, no, prefiero el frío a tu abrigo.
Because no, no, no, I prefer the cold to your warmth.
Y dejá de soñar, dejá de soñar, dejá de soñar, gritá conmigo.
And stop dreaming, stop dreaming, stop dreaming, scream with me.
Deja de soñar, dejá de soñar, dejá de soñar y gritame quién soy.
Stop dreaming, stop dreaming, stop dreaming and scream at me who I am.
Gritame quién soy.
Scream at me who I am.
No más, no más, hace tiempo que soy lo que quiero,
No more, no more, it's been a long time since I've been what I want to be,
No más, no más, lamento no ser lo que deseás.
No more, no more, I'm sorry I'm not what you desire.
No más, no más, y como el fuego de mis venas arderá.
No more, no more, and like the fire, my veins will burn.
No más, no más, quizás sea más tarde de lo que penás.
No more, no more, maybe it's later than you think.
Más tarde es.
It's later.
No hay vuelta atras.
No going back.
Quizás sea mas tarde de lo que pensás.
Maybe it's later than you think.
No más de tus mentiras.
No more of your lies.





Writer(s): SEBASTIAN MARCELO ETCHEGOYEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.