Euforia - Tiempo Atrás - traduction des paroles en russe

Tiempo Atrás - Euforiatraduction en russe




Tiempo Atrás
Время Назад
Me acuerdo tiempo atras
Я помню время назад,
En los walkman habia rock
В плеерах был рок.
Que paso ahora que
Что случилось теперь,
En el celu hay reggeton
В телефоне реггетон?
Se fue con kurt
Ушло с Куртом,
Murio con joey
Умерло с Джои.
Sera que se suicido
Может, покончило с собой,
Al ver que lo transaron
Видя, как его продали,
Para ser millonarios
Чтобы стать миллионерами?
Dicen que el tiempo que paso
Говорят, что время, которое прошло,
A la larga fue mejor
В конечном итоге было к лучшему.
Hoy estoy firme
Сегодня я твёрдо стою,
Por un mañana mejor
Ради лучшего завтра.
Me acuerdo tiempo atras
Я помню время назад,
Bicis en la plaza eran lo mas
Велосипеды на площади были всем.
Crecimos todo cambio
Мы выросли, всё изменилось,
Y los vicios ganaron
И пороки победили.
Tiempo paso ya lo se
Время прошло, я знаю,
A la plaza de dia no
На площадь днём нельзя,
De noche es mejor
Ночью лучше,
Es que la adiccion nos gano
Потому что зависимость нас поглотила.
Dicen que el tiempo que paso
Говорят, что время, которое прошло,
A la larga fue mejor
В конечном итоге было к лучшему.
Hoy estoy firme
Сегодня я твёрдо стою,
Por un mañana mejor
Ради лучшего завтра.
El tiempo que pasa sin parar
Время, которое идёт без остановки,
Quemando a lo que te aferras
Сжигая то, за что ты держишься.
En el mundo dejas tus ideales y nada mas
В мире ты оставляешь свои идеалы и ничего больше.
Perdi olvide regale
Потерял, забыл, отдал
Mis mañanas mis tardes
Мои утра, мои вечера,
Mis noches y veranos
Мои ночи и лета,
Y un poco de mi
И частичку себя.
Dicen que el tiempo que paso
Говорят, что время, которое прошло,
A la larga fue mejor
В конечном итоге было к лучшему.
Hoy estoy firme
Сегодня я твёрдо стою,
Por un mañana mejor
Ради лучшего завтра.
El tiempo que pasa sin parar
Время, которое идёт без остановки,
Quemando a lo que te aferras
Сжигая то, за что ты держишься.
En el mundo dejas tus ideales y nada mas
В мире ты оставляешь свои идеалы и ничего больше.
Que paso
Что случилось?
Que el rock murio y solo quedo lo peor
Рок умер, и осталось только худшее.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.