Carl Orff feat. Dietrich Fischer-Dieskau, Chor der Deutschen Oper Berlin, Orchester der Deutschen Oper Berlin & Eugen Jochum - Carmina Burana / 2. In Taberna: "Ego sum abbas" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carl Orff feat. Dietrich Fischer-Dieskau, Chor der Deutschen Oper Berlin, Orchester der Deutschen Oper Berlin & Eugen Jochum - Carmina Burana / 2. In Taberna: "Ego sum abbas"




Carmina Burana / 2. In Taberna: "Ego sum abbas"
Carmina Burana / 2. In Taberna: "I am the Abbot of Cockaigne"
Ego sum abbas Cucaniensis
I am the Abbot of Cockaigne
Et consilium meum est cum bibulis,
And my counsel is with the drinkers,
Et in secta Decii voluntas mea est,
And in the school of Decius my will is,
Et qui mane me quaesierit in taberna
And he who seeks me in the morning in the tavern
Post vesperam nudus egredietur,
Will depart naked after vespers,
Et sic denudatus veste clamabit:
And thus stripped of his garment he will cry out:
Wafna, wafna! quid fecisti, Sors turpissima?
"Wafna, wafna! What have you done, O foul fate?
Nostrae vitae gaudia
Our life's joys
Abstulisti omnia!
You have taken from us all!





Writer(s): Carl Orff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.