Paroles et traduction Eugenia Leon feat. Flor de Toloache - No Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
lejos
me
encuentre
de
ti
Когда
я
буду
далеко
от
тебя
Cuando
quieras
que
yo
esté
contigo
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
была
с
тобой
No
hallarás
un
recuerdo
de
mí
Не
найдешь
во
мне
ни
единого
воспоминания
Ni
tendrás
más
amores
conmigo
И
больше
не
будешь
любить
меня
Cuando
lejos
te
encuentres
de
mí
Когда
ты
будешь
далеко
от
меня
Cuando
quieras
que
esté
yo
contigo
Когда
ты
захочешь,
чтобы
я
была
с
тобой
No
hallarás
un
recuerdo
de
mí
Не
найдешь
во
мне
ни
единого
воспоминания
Ni
tendrás
más
amores
conmigo
И
больше
не
будешь
любить
меня
Yo
te
juro
que
no
volveré
Я
клянусь
тебе,
что
не
вернусь
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Даже
если
жизнь
разлучит
нас
навсегда
Si
una
vez
con
locura
te
amé
Если
когда-то
я
любила
тебя
до
безумия
Ya
de
mi
alma
estarás
despedida
То
теперь
моя
душа
навсегда
освободится
от
тебя
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
который
видит
меня
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе
это,
обливаясь
слезами
от
ярости
No
pararé
Я
не
остановлюсь
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
мои
слезы
не
образуют
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Поток
забвения,
который
затопит
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Где
я
утоплю
воспоминание
о
тебе
Uooh
no
volveré
ouooh
У-ух,
я
не
вернусь,
у-ух
Fuimos
nubes
que
el
viento
apartó
Мы
были
как
облака,
которые
ветер
разлучил
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
Мы
были
как
камни,
которые
постоянно
сталкивались
Gotas
de
agua
que
el
sol
resecó
Как
капли
воды,
которые
иссушило
солнце
Borracheras
que
no
terminamos
Как
гулянки,
которые
никогда
не
заканчивались
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
Я
ухожу
в
поезд
отсутствия
Mi
boleto
no
tiene
regreso
У
моего
билета
нет
обратного
пути
Lo
que
quieras
de
mí
te
lo
doy
Что
бы
ты
ни
хотел
от
меня,
я
дам
тебе
это
Pero
no
te
devuelvo
tus
besos
Но
я
не
верну
тебе
свои
поцелуи
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
который
видит
меня
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе
это,
обливаясь
слезами
от
ярости
No
pararé
Я
не
остановлюсь
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
мои
слезы
не
образуют
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Поток
забвения,
который
затопит
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Где
я
утоплю
воспоминание
о
тебе
Te
lo
juro
por
Dios
que
me
mira
Клянусь
Богом,
который
видит
меня
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Я
говорю
тебе
это,
обливаясь
слезами
от
ярости
No
pararé
Я
не
остановлюсь
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Пока
мои
слезы
не
образуют
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Поток
забвения,
который
затопит
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Где
я
утоплю
воспоминание
о
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Esperon Gonzalez, Ernesto M. Cortazar Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.