Paroles et traduction Eugenia Leon feat. Javier Rios - Le Perdí el Gusto al Respiro
Le Perdí el Gusto al Respiro
I Have Lost the Taste for Breath
Hoy
le
perdí
el
gusto
al
respiro
Today
I
lost
the
taste
for
breath
Porque
nunca
llegaste
olvidó,
Because
you
never
forgot
to
arrive,
Me
dejaste
en
el
vacío
y
el
silencio
por
castigo.
You
left
me
in
emptiness
and
silence
as
a
punishment.
Soy
un
espectro
de
los
planes
I
am
a
specter
of
the
plans
Que
dejamos
a
la
suerte,
That
we
left
to
luck,
Y
el
dominio
del
hastío
se
paró
And
the
domain
of
boredom
stopped
Lo
convenido
What
was
agreed
Y
a
la
demencia
le
pido
And
to
dementia
I
ask
Apaciguar
mi
trayecto
To
appease
my
journey
Maltrecho
como
el
cimiento
Battered
like
the
foundation
De
esta
casa
y
sus
recuerdos.
Of
this
house
and
its
memories.
Soy
un
lánguido
lamento,
I
am
a
languid
lament,
La
fijación
del
pensamiento
The
fixation
of
thought
Mi
monogamía
a
tu
cuerpo,
My
monogamy
to
your
body,
Musitando
tu
sonido
Muttering
your
sound
Y
al
no
tenerte
conmigo
And
not
having
you
with
me
Le
perdí
el
gusto
al
respiro.
I
have
lost
the
taste
for
breath.
Todo
es
ajeno,
nada
es
mío
Everything
is
alien,
nothing
is
mine
Sólo
el
dolor
por
testigo,
Only
the
pain
as
a
witness,
La
voluntad
te
llevaste
You
took
away
the
will
Y
a
dar
miedo
me
condenaste.
And
condemned
me
to
be
scary.
Que
como
anima
penando
Like
a
soul
in
pain
Seguiré
por
los
pasillos,
I
will
continue
through
the
corridors,
De
esta
casa
que
habitamos
Of
this
house
we
inhabited
Cómo
extraños
Like
strangers
Y
al
mismo
tiempo
supricio.
And
at
the
same
time
torture.
Y
a
la
demencia
le
pido
And
to
dementia
I
ask
Apaciguar
mi
trayecto
To
appease
my
journey
Maltrecho
como
el
cimiento
Battered
like
the
foundation
De
esta
casa
y
sus
recuerdos.
Of
this
house
and
its
memories.
Soy
un
lánguido
lamento
yo
I
am
a
languid
lament
La
fijación
del
pensamiento
The
fixation
of
thought
Mi
monogamía
a
tu
cuerpo
My
monogamy
to
your
body
Musitando
tu
sonido
y
al
no
tenerte
conmigo
Muttering
your
sound
and
not
having
you
with
me
Le
perdí
el
gusto
al
respiro
I
have
lost
the
taste
for
breath
Todo
es
ajeno,
nada
es
mío
Everything
is
alien,
nothing
is
mine
Le
perdí
el
gusto
al
respiro
I
have
lost
the
taste
for
breath
Todo
es
ajeno,
nada
es
mío
Everything
is
alien,
nothing
is
mine
Le
perdí
el
gusto
al
respiro
I
have
lost
the
taste
for
breath
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rosalía León
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.