Eugenia Leon feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseno - Un Derecho De Nacimiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenia Leon feat. Cecilia Toussaint & Guillermo Briseno - Un Derecho De Nacimiento




Un Derecho De Nacimiento
A Birthright
Voy a crear un canto para poder existir
I will create a song so that I can exist
Para mover la tierra a los hombres y sobrevivir
To move the earth for men and to survive
Para curar mi corazón y a la mente dejarla fluir
To heal my heart and let my mind flow
Para el espíritu elevar y dejarlo llegar al fin
To elevate the spirit and let it reach its end
Yo no naci
I was not born
Sin causa
Without a cause
Yo no naci
I was not born
Sin fe
Without faith
Mi corazón pega fuerte
My heart beats strongly
Para gritar a los que no sienten
To cry out to those who don't feel
Y así perseguir a la felicidad
And so pursue happiness
Voy a crear un canto para el cielo respetar
I will create a song to respect the sky
Para mover las raíces de este campo y hacerlo brotar
To move the roots of this field and make it sprout
Para mover las aguas y el veneno verde que hay por ahí
To move the waters and the poisonous green that is out there
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
To elevate the spirit and let it live in peace
Yo no naci
I was not born
Sin causa
Without a cause
Yo no naci
I was not born
Sin fe
Without faith
Mi corazón pega fuerte
My heart beats strongly
Para gritar a los que nos mienten
To cry out to those who lie to us
Y así perseguir a la felicidad
And so pursue happiness
Y así perseguir a la felicidad
And so pursue happiness
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Es el motor de nuestro movimiento
It is the engine of our movement
Porque reclamo libertad de pensamiento
Because I demand freedom of thought
Si no lo pido es porque estoy muriendo
If I do not ask for it, it is because I am dying
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Comer los frutos que dejan los sueños
To eat the fruits that dreams leave behind
En una sola vos y sentimiento
In one voice and feeling
Y que este grito limpie nuestro viento
And may this cry cleanse our wind
Voy a crear un canto para poder exigir
I will create a song to be able to demand
Que no le quiten a los pobres lo que tanto les costó construir
That the poor not be deprived of what they have worked so hard to build
Para que el oro robado no aprecie nuestro porvenir
So that stolen gold will not appreciate our future
Y a los que tienen de sobra nos les cueste tanto repartir
And those who have more than enough will not find it so hard to share
Voy a elevar mi canto para hacerlos despertar
I will raise my song to awaken them
A los que van dormidos por la vida sin querer mirar
To those who go through life asleep without wanting to see
Para que el trono lleve sangre lleve flores y el mal sanar
So that the throne may carry blood and flowers and evil may be healed
Para el espíritu elevar y dejarlo vivir en paz
To elevate the spirit and let it live in peace
Yo no naci
I was not born
Sin causa
Without a cause
Yo no naci
I was not born
Sin fe
Without faith
Mi corazón pega fuerte
My heart beats strongly
Para gritar a los que no sienten
To cry out to those who do not feel
Y así perseguir a la felicidad
And so pursue happiness
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Es el motor de nuestro movimiento
It is the engine of our movement
Porque reclamo libertad de pensamiento
Because I demand freedom of thought
Si no la pido es porque estoy muriendo
If I do not ask for it, it is because I am dying
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Mirar los frutos que dejan los sueños
To look at the fruits that dreams leave behind
En una sola vos un sentimiento
In one voice, one feeling
Y que este grito limpie nuestro viento
And may this cry cleanse our wind
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Es el motor de nuestro movimiento
It is the engine of our movement
Porque reclamo libertad de pensamiento
Because I demand freedom of thought
Si no la pido es porque estoy muriendo
If I do not ask for it, it is because I am dying
Es un derecho de nacimiento
It is a birthright
Comer los frutos que dejan los sueños
To eat the fruits that dreams leave behind
En una sola vos un sentimiento
In one voice, one feeling
Y que este grito limpie nuestro viento
And may this cry cleanse our wind





Writer(s): Maria Natalia Lafourcade Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.