Eugenia Leon feat. Alejandra Robles - 7 Soles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenia Leon feat. Alejandra Robles - 7 Soles




7 Soles
7 Suns
Vengo del pozo profundo
I come from the deep well
Del fin del mundo
From the end of the world
Traigo conmigo el polvo
I bring with me the dust
De los caminos
From the roads
Ya no me queda nada
I have nothing left
Todos los he perdido
I have lost them all
Dicen que allá en el norte está mi destino
They say that my destiny is up north
Encandilan los rayos
The rays of seven suns
De siete soles
Dazzle
Que enceguecen la sal
That blind the salt
Del llanto perdido
Of lost tears
Ya nada me detiene
Nothing stops me now
Ya me vestí de olvido
I have already dressed myself in oblivion
Supe que allá en el norte está mi destino
I knew that my destiny is up north
Sólo secó mis lagrimas el desierto
Only the desert has dried my tears
Sólo mató mis sueños la oscuridad
Only darkness has killed my dreams
Sólo seguí el destello de un espejismo
I only followed the gleam of a mirage
Bajo los siete soles
Under the seven suns
Caí al abismo
I fell into the abyss
(Na, na, na)
(Na, na, na)
Sólo secó mis lagrimas el desierto
Only the desert has dried my tears
Sólo mató mis sueños la oscuridad
Only darkness has killed my dreams
Sólo seguí el destello de un espejismo
I only followed the gleam of a mirage
Bajo los siete soles
Under the seven suns
Caí al abismo
I fell into the abyss
Sólo secó mis lagrimas el desierto
Only the desert has dried my tears
Sólo mató mis sueños la oscuridad
Only darkness has killed my dreams
Sólo seguí el destello de un espejismo
I only followed the gleam of a mirage
Bajo los siete soles
Under the seven suns
Caí al abismo
I fell into the abyss





Writer(s): Rafael Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.