Paroles et traduction Eugenia Leon feat. Iraida Noriega - Recuerdos de Ypacaraí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdos de Ypacaraí
Memories of Ypacaraí
Una
noche
tibia
nos
conocimos
We
met
on
a
warm
night
Junto
al
agua
azul
de
Ypacaraí
By
the
blue
waters
of
Ypacaraí
Tu
cantabas
tristepor
el
camino
You
sang
sadly
along
the
path
Bellas
melodías
en
guaraní
Beautiful
melodies
in
Guaraní
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
And
with
the
enchantment
of
your
songs
Iba
ya
naciendo
tu
amor
en
mi
The
love
for
you
was
born
within
me
Y
a
la
noche
hermosade
plenilunio
And
on
a
beautiful
night
of
full
moon
De
tus
blancas
manos
sentí
el
calor
I
felt
the
warmth
of
your
white
hands
Que
con
tus
caricias
me
dio
el
amor
That
gave
me
love
with
your
caresses
Donde
estas
ahora
cuñataí
Where
are
you
now,
my
dear
Que
tu
suave
canto
no
llega
a
mi
That
your
sweet
songs
don't
reach
me
Donde
estas
ahora
mi
ser
te
añora
Where
are
you
now,
my
being
longs
for
you
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Everything
reminds
me
of
you,
my
sweet
love
Junto
al
lago
azul
de
Ypacaraí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Todo
te
recuerda
vuelve
para
siempre
Everything
reminds
me,
come
back
forever
Mi
amor
te
llama
cuñataí
My
love
calls
you,
my
dear
Y
con
el
embrujo
de
tus
canciones
And
with
the
enchantment
of
your
songs
Iba
renaciendo
tu
amor
en
mi
The
love
for
you
was
reborn
within
me
Y
a
la
noche
hermosa
de
plenilunio
And
on
a
beautiful
night
of
full
moon
En
tus
blancas
manos
sentí
el
calor
In
your
white
hands
I
felt
the
warmth
Que
con
sus
caricias
me
dio
el
amor
That
gave
me
love
with
its
caresses
Donde
estas
ahora
cuñataí
Where
are
you
now,
my
dear
Que
tu
suave
canto
no
llega
amo
mi
That
your
sweet
song
doesn't
reach
me
Donde
estas
ahora
mi
ser
te
añora
Where
are
you
now,
my
being
longs
for
you
Todo
te
recuerda
mi
dulce
amor
Everything
reminds
me
of
you,
my
sweet
love
Junto
al
agua
azul
de
Ypacaraí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Vuelve
para
siempre
Come
back
forever
Mi
amor
te
llama
cuñataí
My
love
calls
you,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.