Eugenia León - Fuego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenia León - Fuego




Fuego
Fire
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
Lleva fuego
Carries fire
Siento que hasta este momento estaba
I feel that until this moment I was
Muy dentro de tu corazon yo no se
Deep inside your heart I don't know
Se me escapan las miradas no me has
My glances escape me, you haven't
Dicho nada como puede ser que no este
Told me anything, how can it be that I'm not there?
Para mi es como un sueño
For me, it's like a dream
Si logro hacerte feliz nada sobre el firmamento
If I can make you happy, nothing in the firmament
Seria mas intenso que nuestro querer
Would be more intense than our love
Eso que tu queres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
Como todas las cosas del amor
Like all the things of love
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
Lleva fuego
Carries fire
Siento que hasta este momento estaba
I feel that until this moment I was
Muy dentro de tu corazon yo no se
Deep inside your heart I don't know
Se me escapan las miradas no me has
My glances escape me, you haven't
Dicho nada como puede ser que no este
Told me anything, how can it be that I'm not there?
Para mi es como un sueño
For me, it's like a dream
Si logro hacerte feliz nada sobre el firmamento
If I can make you happy, nothing in the firmament
Seria mas intenso que nuestro querer
Would be more intense than our love
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
Como todas las cosas del amor
Like all the things of love
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
Digo yo, lleva fuego
I say, carries fire
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
Y es que hay cosas en vida que llevan fuego
And there are things in life that carry fire
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
(Ay na ma) Lleva fuego
(Oh yeah) Carries fire
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
(Y es que hay cosas en la vida que llevan fuego)
(And there are things in life that carry fire)
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
(Y que poquito a poquito te quema en la piel)
(And that little by little burns your skin)
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
(Por eso no me canso de intentar)
(That's why I don't get tired of trying)
Eso que tu quieres y que lleva fuego
That which you desire and that carries fire
(No, no, no, este mambo que hay en fuego)
(No, no, no, this mambo that is on fire)





Writer(s): Alexis Puentes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.