Eugenia León - Lo Que Construimos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenia León - Lo Que Construimos




Lo Que Construimos
What We Built
Esta historia terminó, no existe
This story is over, it does not exist
Lo que un día construimos se ha esfumado
What we built together has vanished
Pareciera que es más fácil dejarnos
It seems like it's easier to leave each other
Pero eres un fantasma conmigo caminando
But you are a ghost walking with me
No creas que no valió la pena
Don't think it wasn't worth it
No creas que no eres importante
Don't think you're not important
Al contrario, yo te amé con toda el alma
On the contrary, I loved you with all my soul
No creas que no valió la pena
Don't think it wasn't worth it
No creas que lo perdimos, esto que nos duele
Don't think we lost this that hurts us
Aunque nos duele es solo nuestro
Even though it hurts it's only ours
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Fue solo nuestro
It was only ours
Fue solo nuestro
It was only ours
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Se lo lleva el viento
The wind takes it away
Se lo lleva el viento
The wind takes it away
Esta historia terminó, no existe
This story is over, it does not exist
Lo que un día construimos se ha esfumado
What we built together has vanished
Pareciera que es más fácil dejarnos
It seems like it's easier to leave each other
Pero eres un fantasma conmigo caminando
But you are a ghost walking with me
Yo no aprendí a soltar amores
I have not learned to let go of love
Yo no aprendí a dejarte ir
I have not learned to let you go
Eras una apuesta de largo plazo
You were a long-term investment
Lo que construimos
What we built
Lo que construimos
What we built
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Fue solo nuestro
It was only ours
Fue solo nuestro
It was only ours
Lo que construimos se acabo
What we built is over
Lo que construimos se acabo
What we built is over
Se lo lleva el viento
The wind takes it away
Se lo lleva el viento
The wind takes it away
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Fue solo nuestro
It was only ours
Fue solo nuestro
It was only ours
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Lo que construimos se acabó
What we built is over
Se lo lleva el viento
The wind takes it away
Se lo lleva el viento
The wind takes it away





Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Natalia Lafourcade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.