Paroles et traduction Eugenia León - Lo Que Construimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Construimos
What We Built
Esta
historia
terminó,
no
existe
This
story
is
over,
it
does
not
exist
Lo
que
un
día
construimos
se
ha
esfumado
What
we
built
together
has
vanished
Pareciera
que
es
más
fácil
dejarnos
It
seems
like
it's
easier
to
leave
each
other
Pero
eres
un
fantasma
conmigo
caminando
But
you
are
a
ghost
walking
with
me
No
creas
que
no
valió
la
pena
Don't
think
it
wasn't
worth
it
No
creas
que
no
eres
importante
Don't
think
you're
not
important
Al
contrario,
yo
te
amé
con
toda
el
alma
On
the
contrary,
I
loved
you
with
all
my
soul
No
creas
que
no
valió
la
pena
Don't
think
it
wasn't
worth
it
No
creas
que
lo
perdimos,
esto
que
nos
duele
Don't
think
we
lost
this
that
hurts
us
Aunque
nos
duele
es
solo
nuestro
Even
though
it
hurts
it's
only
ours
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Fue
solo
nuestro
It
was
only
ours
Fue
solo
nuestro
It
was
only
ours
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Se
lo
lleva
el
viento
The
wind
takes
it
away
Se
lo
lleva
el
viento
The
wind
takes
it
away
Esta
historia
terminó,
no
existe
This
story
is
over,
it
does
not
exist
Lo
que
un
día
construimos
se
ha
esfumado
What
we
built
together
has
vanished
Pareciera
que
es
más
fácil
dejarnos
It
seems
like
it's
easier
to
leave
each
other
Pero
eres
un
fantasma
conmigo
caminando
But
you
are
a
ghost
walking
with
me
Yo
no
aprendí
a
soltar
amores
I
have
not
learned
to
let
go
of
love
Yo
no
aprendí
a
dejarte
ir
I
have
not
learned
to
let
you
go
Eras
una
apuesta
de
largo
plazo
You
were
a
long-term
investment
Lo
que
construimos
What
we
built
Lo
que
construimos
What
we
built
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Fue
solo
nuestro
It
was
only
ours
Fue
solo
nuestro
It
was
only
ours
Lo
que
construimos
se
acabo
What
we
built
is
over
Lo
que
construimos
se
acabo
What
we
built
is
over
Se
lo
lleva
el
viento
The
wind
takes
it
away
Se
lo
lleva
el
viento
The
wind
takes
it
away
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Fue
solo
nuestro
It
was
only
ours
Fue
solo
nuestro
It
was
only
ours
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Lo
que
construimos
se
acabó
What
we
built
is
over
Se
lo
lleva
el
viento
The
wind
takes
it
away
Se
lo
lleva
el
viento
The
wind
takes
it
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Natalia Lafourcade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.