Eugenia León - Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenia León - Luna




Luna
Moon
Nunca tuve miedo a nada
I was never afraid of anything
Ni al silencio ni al dolor
Neither silence nor pain
Y si me sentía sola
And if I felt alone
Me bastaba la imaginación
My imagination was enough for me
Pero desde hace tiempo
But for some time now
Algo pasa en mi interior
Something's been happening inside me
No consigo ser la misma
I can't be the same
Me domina la contradicción
Contradiction dominates me
Luna
Moon
Dame inspiración por un instante
Give me inspiration for a moment
Y siembra mil estrellas en el aire
And plant a thousand stars in the air
Que quiero conquistar su corazón
Because I want to win his heart
Luna
Moon
Llévale el calor de mis palabras
Take him the warmth of my words
Y bébete la luz de la distancia
And drink the light of the distance
Que necesito verlo, por favor
Because I need to see him, please
Yo que siempre andaba al día
I who was always up to date
Sin echar la vista atrás
Without looking back
Convencida, presumía
Arrogantly, I used to boast
De ser dueña de mi voluntad
Of being the mistress of my own will
Y ahora estoy aquí sentada
And now I'm sitting here
Escribiendo una canción
Writing a song
Como loca enamorada
Like a crazy woman in love
Deshojando palabras de amor
Petaling words of love
Luna
Moon
Dame inspiración por un instante
Give me inspiration for a moment
Y siembra mil estrellas en el aire
And plant a thousand stars in the air
Que quiero conquistar su corazón
Because I want to win his heart
Luna
Moon
Llévale el calor de mis palabras
Take him the warmth of my words
Y bébete la luz de la distancia
And drink the light of the distance
Que necesito verlo, por favor
Because I need to see him, please
Luna
Moon
Dame inspiración por un instante
Give me inspiration for a moment
Y siembra mil estrellas en el aire
And plant a thousand stars in the air
Que quiero conquistar su corazón
Because I want to win his heart
Luna
Moon
Llévale el calor de mis palabras
Take him the warmth of my words
Y bébete la luz de la distancia
And drink the light of the distance
Que necesito verlo, por favor
Because I need to see him, please





Writer(s): בירן צליל, Herrero Pozo,pedro Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.