Eugenia León - Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenia León - Miedo




Miedo
Страх
No me toques, no me toques con tus manos congeladas
Не трогай меня, не трогай меня своими ледяными руками
No me mires con tus ojos que en verdad no miran nada
Не смотри на меня своими глазами, которые на самом деле ничего не видят
Y nunca me abraces, no haremos las pases
И никогда меня не обнимай, мы не помиримся
Deja ya de usar disfraces
Хватит уже носить маски
No me asustas, no me gustas con tus dudas afiladas
Ты меня не пугаешь, ты мне не нравишься со своими острыми сомнениями
No me harás flaquear, que la verdad ahora está muy clara
Ты не заставишь меня дрогнуть, потому что правда теперь ясна
Deja de quejarte, lárgate a otra parte
Перестань жаловаться, убирайся прочь
No me importa lastimarte
Мне все равно, если я тебя раню
Miedo, yo no podré vivir contigo
Страх, я не смогу жить с тобой
Miedo, que contaminas todo, y envenenas todo
Страх, ты все отравляешь, ты все заражаешь
Miedo, a no llegar, a estar perdido
Страх, не достичь цели, быть потерянным
Miedo, que me quieres ver perder el juego
Страх, я знаю, ты хочешь видеть, как я проигрываю
Ya no me provoques, vete, me resultas aburrido
Не провоцируй меня, уходи, ты мне надоел
No me importa lo que digas, yo soy libre y has perdido
Мне все равно, что ты говоришь, я свободна, а ты проиграл
Hoy te haré la guerra, te echaré por tierra
Сегодня я объявлю тебе войну, я уничтожу тебя
Hoy la puerta se te cierra
Сегодня для тебя дверь закрыта
Miedo, yo no podré vivir contigo
Страх, я не смогу жить с тобой
Miedo, que contaminas todo, y envenenas todo
Страх, ты все отравляешь, ты все заражаешь
Miedo, a no llegar, a estar perdido
Страх, не достичь цели, быть потерянным
Miedo, que me quieres ver perder el juego
Страх, я знаю, ты хочешь видеть, как я проигрываю
Miedo, yo no podré vivir contigo
Страх, я не смогу жить с тобой
Miedo, que contaminas todo, y envenenas todo
Страх, ты все отравляешь, ты все заражаешь
Miedo, a no llegar, a estar perdido
Страх, не достичь цели, быть потерянным
Miedo, que me quieres ver perder el juego
Страх, я знаю, ты хочешь видеть, как я проигрываю





Writer(s): Leonel Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.