Paroles et traduction Eugenia León - Mirame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame
a
los
ojos,
sedúceme
Взгляни
мне
в
глаза,
соблазни
меня,
Como
la
luna
llena
desnuda
al
negro
mar
Как
полная
луна
обнажает
темное
море.
Tiéndete
como
la
luz
de
tarde
sobre
el
umbral
Растянись,
как
свет
заката
на
пороге,
Mírame
que
esta
noche
pues
no
habrá
más
Взгляни
на
меня,
ведь
этой
ночью
больше
не
будет.
Vas
a
ver
a
tus
ojos,
lo
que
es
llorar
Ты
увидишь
в
своих
глазах,
что
такое
плакать.
Diles
ya,
que
tu
alma
dudosa
no
duda
más
Скажи
им
уже,
что
твоя
сомневающаяся
душа
больше
не
сомневается.
Cántale
a
las
noches
eternas
sin
mi
mirar
Спой
вечным
ночам
без
моего
взгляда,
Cuéntales
lo
que
sabe
tu
corazón
Расскажи
им,
что
знает
твое
сердце.
Mírame,
aquí
no
podemos
fingir
Взгляни
на
меня,
здесь
мы
не
можем
притворяться,
Que
esto
ya
no
es
el
principio
si
no
el
fin
Что
это
уже
не
начало,
а
конец.
Mírame,
tiéndete,
hazme
el
amor
Взгляни
на
меня,
отдайся,
займись
со
мной
любовью.
Mírame,
el
mundo
solo
existe
hoy
Взгляни
на
меня,
мир
существует
только
сегодня,
Ya
después
será
memoria
lo
que
fue
А
потом
будет
лишь
память
о
том,
что
было.
Cuerpo
y
no
razón
Тело,
а
не
разум.
Mírame
a
los
ojos,
sedúceme
Взгляни
мне
в
глаза,
соблазни
меня,
Como
la
luna
llena
desnuda
al
negro
mar
Как
полная
луна
обнажает
темное
море.
Tiéndete
como
la
luz
de
tarde
sobre
el
umbral
Растянись,
как
свет
заката
на
пороге,
Mírame
que
esta
noche
pues
no
habrá
más
Взгляни
на
меня,
ведь
этой
ночью
больше
не
будет.
Mírame,
aquí
no
podemos
fingir
Взгляни
на
меня,
здесь
мы
не
можем
притворяться,
Que
esto
ya
no
es
el
principio
si
no
el
fin
Что
это
уже
не
начало,
а
конец.
Mírame,
tiéndete,
hazme
el
amor
Взгляни
на
меня,
отдайся,
займись
со
мной
любовью.
Mírame,
el
mundo
solo
existe
hoy
Взгляни
на
меня,
мир
существует
только
сегодня,
Ya
después
será
memoria
lo
que
fue
А
потом
будет
лишь
память
о
том,
что
было.
Cuerpo
y
no
razón
Тело,
а
не
разум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Ayala Guzman, Alain Omar Dervez Guzman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.