Eugenia León - Rosa Encendida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenia León - Rosa Encendida




Rosa Encendida
Burning Rose
Nos va a dejar plantados esta vida misma
This very life is going to leave us high and dry
Nos va a dejar vestidos bien y alborotados
It's going to leave us dressed up and looking pretty
Con espejismos maquillajes bajo el ojo
With mirages, makeup running down our faces
Con espirales giratorios en la boca
With spiraling whirlwinds in our mouths
Ni todo el mapa del pasado, estoy segura
Not even the entire map of the past, I'm sure
Nos va a orientar cuando se metan las estrellas
Is going to guide us when the stars set
Se me hace tarde la visión porque no gritas
My vision is getting late because you're not shouting
Porque no acabo de nacer sin antifaces
Because I can't finish being born without a mask
Afuera todo un planetario nos acecha
Outside, a whole planetarium stalks us
Y adentro un químico silencio nos estudia
And inside, a chemical silence studies us
Y en lo que aquí nos disputamos artificios
And while we're here arguing about artificial things
Nos quedaremos escondidos para siempre
We'll stay hidden forever
El vicio extraño de buscar una respuesta
The strange vice of looking for an answer
Nos ha cegado de que estamos enseguida
Has blinded us to the fact that we are next
No por qué nos quemamos esta tarde
I don't know why we're burning this afternoon
No por qué nos cuarteamos los espejos
I don't know why we're cracking our mirrors
Ayer te vi, como si nada fuera tuyo
Yesterday I saw you, it was as if nothing was yours
Te vi mirarme sin mirarme que no soy mío
I saw you looking at me without looking at me who's not mine
No pudé ver en el desfile de las horas
I couldn't see in the parade of hours
Que el tiempo no hace más que hurtarme privilegios
That time does nothing but rob me of privileges
Y estamos solos en la noche más callada
And we're alone in the quietest night
Y estamos solos en el día, sinfonía
And we're alone in the day, a symphony
No hay más frontera que las mágicas palabras
There's no more border than the magic words
Que se nos quedan atrapadas en el pecho
That we keep trapped in our chests
¿En dónde está rosa encendida?
Where is the burning rose?
¿Dónde andarán tus hombros?
Where are your shoulders?
Rosa encendida
Burning rose
¿Dónde andará tu calle?
Where can your street be found?
Rosa encendida
Burning rose
¿Cuándo será tu nombre?
When will I know your name?





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.