Paroles et traduction Eugenia León - ¡Vivan las Mujeres! (feat. Rosalía León)
¡Vivan las Mujeres! (feat. Rosalía León)
Long Live Women! (feat. Rosalía León)
Mujeres
del
campo
Women
of
the
countryside
Mujeres,
mujeres
Women,
women
Nuestra
decisión,
nuestra
vida
Our
decision,
our
life
Nuestro
cuerpo,
nuestros
hijos
Our
bodies,
our
children
Mujeres
del
campo
Women
of
the
countryside
Mejores
mujeres
The
best
women
Somos
el
regalo
de
la
tierra
We
are
the
gift
of
the
earth
La
abundancia,
la
semilla,
las
raíces
The
abundance,
the
seed,
the
roots
Y
por
eso
merecemos
ser
felices
And
that's
why
we
deserve
to
be
happy
Ya
no
se
puede
con
la
discriminación
Discrimination
is
no
longer
acceptable
Ya
no
es
posible
ni
una
violación
Rape
is
no
longer
possible
Hay
que
acabar
con
esta
situación
We
must
end
this
situation
Y
como
dice
la
canción
And
as
the
song
says
Que
si
la
chancla
que
yo
tiro
That
if
I
throw
the
flip-flop
No
la
vuelvo
a
levantar
I
won't
pick
it
up
again
Pos
yo
no
soy
ni
chancla
Well,
I'm
not
a
flip-flop
Ni
me
tiran
And
I
don't
get
thrown
around
Y
si
se
me
antoja
And
if
I
feel
like
it
Yo
me
vuelvo
a
levantar
I'll
get
up
again
La
educación
nos
hace
libres
Education
sets
us
free
Y
la
salud
es
nuestra
fuerza
And
health
is
our
strength
Estamos
juntas
las
indígenas
mujeres
We
are
together,
the
indigenous
women
Campesinas
poderosas
Powerful
farmers
Y
que
vivan
los
placeres
And
may
we
celebrate
pleasures
Que
se
nos
pague
nuestro
trabajo
May
we
be
paid
for
our
work
Que
se
respeten
nuestros
derechos
May
our
rights
be
respected
Estamos
juntas
las
indígenas
mujeres
We
are
together,
the
indigenous
women
Campesinas
poderosas
Powerful
farmers
Y
que
vivan
las
mujeres
And
long
live
the
women
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesusa Rodríguez, Liliana Felipe, Regina Orozco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.