Eugenia León - ¡Vivan las Mujeres! (feat. Rosalía León) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenia León - ¡Vivan las Mujeres! (feat. Rosalía León)




¡Vivan las Mujeres! (feat. Rosalía León)
Long Live Women! (feat. Rosalía León)
Mujeres del campo
Women of the countryside
Mujeres, mujeres
Women, women
Nuestra decisión, nuestra vida
Our decision, our life
Nuestro cuerpo, nuestros hijos
Our bodies, our children
Mujeres del campo
Women of the countryside
Mejores mujeres
The best women
Somos el regalo de la tierra
We are the gift of the earth
La abundancia, la semilla, las raíces
The abundance, the seed, the roots
Y por eso merecemos ser felices
And that's why we deserve to be happy
Ya no se puede con la discriminación
Discrimination is no longer acceptable
Ya no es posible ni una violación
Rape is no longer possible
Hay que acabar con esta situación
We must end this situation
Y como dice la canción
And as the song says
Que si la chancla que yo tiro
That if I throw the flip-flop
No la vuelvo a levantar
I won't pick it up again
Pos yo no soy ni chancla
Well, I'm not a flip-flop
Ni me tiran
And I don't get thrown around
Y si se me antoja
And if I feel like it
Yo me vuelvo a levantar
I'll get up again
La educación nos hace libres
Education sets us free
Y la salud es nuestra fuerza
And health is our strength
Estamos juntas las indígenas mujeres
We are together, the indigenous women
Campesinas poderosas
Powerful farmers
Y que vivan los placeres
And may we celebrate pleasures
Que se nos pague nuestro trabajo
May we be paid for our work
Que se respeten nuestros derechos
May our rights be respected
Estamos juntas las indígenas mujeres
We are together, the indigenous women
Campesinas poderosas
Powerful farmers
Y que vivan las mujeres
And long live the women





Writer(s): Jesusa Rodríguez, Liliana Felipe, Regina Orozco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.