Paroles et traduction Eugenia León - Ánimas Que No Amanezca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ánimas Que No Amanezca
Пусть ночь не кончается...
Ánimas
que
no
amanezca
Пусть
ночь
не
кончается...
Que
sea
puro
a
media
noche
Пусть
полночь
длится
вечно
Y
hasta
donde
el
cuerpo
aguante
И
пока
хватит
сил
Hay
que
darle
cuanto
quiera
Я
подарю
тебе
всё,
чего
пожелаешь
Sin
dudas
y
sin
temores
Без
сомнений
и
страха
Que
al
cabo,
mundo,
ahí
te
quedas
Ведь
в
конце
концов,
мир,
ты
никуда
не
денешься
Ánimas
que
no
amanezca
Пусть
ночь
не
кончается...
Hoy
que
estoy
como
quería
Сегодня
я
чувствую
себя
так,
как
мечтал
Que
al
fin
yo
aquí
estoy
de
paso
Ведь
я
здесь
лишь
проездом
Y
la
aurora
día
con
día
И
каждое
утро
приносит
новый
день
Y
quiero
estar
en
los
brazos
А
я
хочу
быть
в
объятиях
Del
amor
del
alma
mía
Моей
любимой
души
Ánimas
que
no
amanezca
Пусть
ночь
не
кончается...
Ni
se
haga
de
madrugada
И
пусть
не
наступает
утро...
Pa′
que
el
amor
crezca
y
crezca
Чтобы
наша
любовь
росла
и
крепла
Como
la
hiedra
en
el
agua
Как
плющ
в
воде
Ánimas
que
no
amanezca
Пусть
ночь
не
кончается...
Para
vivir
a
lo
grande
Чтобы
прожить
нашу
страсть
Esta
pasión
tan
inmensa
Она
так
огромна
Que
no
me
cabe
en
la
sangre
Что
не
помещается
даже
в
моей
крови
Ánimas
que
no
amanezca
Пусть
ночь
не
кончается...
Ni
se
haga
de
madrugada
И
пусть
не
наступает
утро...
Pa'
que
el
amor
crezca
y
crezca
Чтобы
наша
любовь
росла
и
крепла
Como
la
hiedra
en
el
agua
Как
плющ
в
воде
Ánimas
que
no
amanezca
Пусть
ночь
не
кончается...
Para
vivir
a
lo
grande
Чтобы
прожить
нашу
страсть
Esta
pasión
tan
inmensa
Она
так
огромна
Que
no
me
cabe
en
la
sangre
Что
не
помещается
даже
в
моей
крови
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfina Peláez Ramos (guadalupe Ramos)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.