Paroles et traduction Eugenia Quevedo feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno - Figúrate Tú (feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figúrate Tú (feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [En Vivo]
Представь Себе (совместно с La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [В Живую]
Figurate
Tú
Представь
себе
Perdón
por
tratarte
Прости,
что
обращалась
с
тобой
Como
te
he
tratado
Так,
как
обращалась
Perdón
por
dejarte
Прости,
что
оставила
тебя
Como
te
he
dejado
Так,
как
оставила
He
sido
un
idiota
Я
была
идио́ткой
Pero
me
arrepiento
Но
я
раскаиваюсь
Quisiera
como
antes
Хотела
бы,
как
прежде,
Dormirme
en
tu
pecho
Засыпать
на
твоей
груди
Pero
no
me
miras
Но
ты
не
смотришь
на
меня
Ni
tampoco
me
escuchas
И
даже
не
слушаешь
No
quiero
perderte
Не
хочу
тебя
потерять
Te
pido
disculpas
Прошу
у
тебя
прощения
Pero
tú
me
dices
Но
ты
мне
говоришь
Que
he
llegado
tarde
Что
я
опоздала
Y
a
mi
corazón,
tú
И
мое
сердце,
ты
Lo
has
dejado
en
la
calle
Выбросил
на
улицу
Figúrate
tú
Представь
себе
Que
yo
me
vaya
como
te
vas
por
las
noches
Что
я
ухожу,
как
ты
уходишь
по
ночам
Que
no
te
llame
ni
para
decir
te
quiero
Что
я
не
звоню
тебе
даже
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
Y
cada
vez
que
suene
el
timbre
del
teléfono
И
каждый
раз,
когда
звонит
телефон
Sea
la
voz
de
un
hombre
y
tu
allí
sufriendo
Это
мужской
голос,
а
ты
там
страдаешь
Y
hoy
quieres
hablar
А
сегодня
ты
хочешь
поговорить
Para
remediar
lo
que
tú
destruiste
Чтобы
исправить
то,
что
ты
разрушил
Oye,
no
te
quiero,
hace
tiempo
me
perdiste
Слушай,
я
тебя
не
люблю,
ты
давно
меня
потерял
Vete
pronto,
porque
ya
no
hay
más
que
hablar
Уходи
скорее,
потому
что
нам
больше
не
о
чем
говорить
Perdón
por
tratarte
Прости,
что
обращалась
с
тобой
Como
te
he
tratado
Так,
как
обращалась
Perdón
por
dejarte
Прости,
что
оставила
тебя
Como
yo
te
he
dejado
Так,
как
я
тебя
оставила
He
sido
un
idiota
Я
была
идио́ткой
Pero
me
arrepiento
Но
я
раскаиваюсь
Quisiera
como
antes
hoy
Хотела
бы,
как
прежде,
сегодня
Dormirme
en
tu
pecho
Засыпать
на
твоей
груди
Figúrate
tú
Представь
себе
Que
yo
me
vaya
como
te
vas
por
las
noches
Что
я
ухожу,
как
ты
уходишь
по
ночам
Que
no
te
llame
ni
para
decir
te
quiero
Что
я
не
звоню
тебе
даже
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя
Y
cada
vez
que
suene
el
timbre
del
teléfono
И
каждый
раз,
когда
звонит
телефон
Sea
la
voz
de
un
hombre
y
tu
allí
sufriendo
Это
мужской
голос,
а
ты
там
страдаешь
Y
hoy
quieres
hablar
А
сегодня
ты
хочешь
поговорить
Para
remediar
lo
que
tú
destruiste
Чтобы
исправить
то,
что
ты
разрушил
Oye,
no
te
quiero,
hace
tiempo
me
perdiste
Слушай,
я
тебя
не
люблю,
ты
давно
меня
потерял
Vete
pronto,
porque
ya
no
hay
más
que
hablar
Уходи
скорее,
потому
что
нам
больше
не
о
чем
говорить
Aunque
sea,
miénteme
Хотя
бы
солги
мне
Dime
que
me
quieres
y
me
extrañas
Скажи,
что
любишь
меня
и
скучаешь
Dime
que
lo
pensarás
mejor
Скажи,
что
ты
еще
подумаешь
¿No
ves
que
me
estás
rompiendo
el
alma?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
разбиваешь
мне
душу?
Para
qué
voy
a
mentir
Зачем
мне
лгать
Si
contigo
siempre
fui
sincera
Если
с
тобой
я
всегда
была
искренней
Solo
ten
respeto,
por
favor
Только
прояви
уважение,
пожалуйста
Me
tengo
que
ir
Мне
нужно
идти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenia Quevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.