Eugenia Quevedo feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno - Figúrate Tú (feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [En Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenia Quevedo feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno - Figúrate Tú (feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [En Vivo]




Figúrate Tú (feat. La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [En Vivo]
Представь Себе (совместно с La banda de Carlitos & Ulises Bueno) [В Живую]
Menúbuscar
Менюпоиск
Figurate
Представь себе
Perdón por tratarte
Прости, что обращалась с тобой
Como te he tratado
Так, как обращалась
Perdón por dejarte
Прости, что оставила тебя
Como te he dejado
Так, как оставила
He sido un idiota
Я была идио́ткой
Pero me arrepiento
Но я раскаиваюсь
Quisiera como antes
Хотела бы, как прежде,
Dormirme en tu pecho
Засыпать на твоей груди
Pero no me miras
Но ты не смотришь на меня
Ni tampoco me escuchas
И даже не слушаешь
No quiero perderte
Не хочу тебя потерять
Te pido disculpas
Прошу у тебя прощения
Pero me dices
Но ты мне говоришь
Que he llegado tarde
Что я опоздала
Y a mi corazón,
И мое сердце, ты
Lo has dejado en la calle
Выбросил на улицу
Figúrate
Представь себе
Que yo me vaya como te vas por las noches
Что я ухожу, как ты уходишь по ночам
Que no te llame ni para decir te quiero
Что я не звоню тебе даже чтобы сказать, что люблю тебя
Y cada vez que suene el timbre del teléfono
И каждый раз, когда звонит телефон
Sea la voz de un hombre y tu allí sufriendo
Это мужской голос, а ты там страдаешь
Y hoy quieres hablar
А сегодня ты хочешь поговорить
Para remediar lo que destruiste
Чтобы исправить то, что ты разрушил
Oye, no te quiero, hace tiempo me perdiste
Слушай, я тебя не люблю, ты давно меня потерял
Vete pronto, porque ya no hay más que hablar
Уходи скорее, потому что нам больше не о чем говорить
Perdón por tratarte
Прости, что обращалась с тобой
Como te he tratado
Так, как обращалась
Perdón por dejarte
Прости, что оставила тебя
Como yo te he dejado
Так, как я тебя оставила
He sido un idiota
Я была идио́ткой
Pero me arrepiento
Но я раскаиваюсь
Quisiera como antes hoy
Хотела бы, как прежде, сегодня
Dormirme en tu pecho
Засыпать на твоей груди
Figúrate
Представь себе
Que yo me vaya como te vas por las noches
Что я ухожу, как ты уходишь по ночам
Que no te llame ni para decir te quiero
Что я не звоню тебе даже чтобы сказать, что люблю тебя
Y cada vez que suene el timbre del teléfono
И каждый раз, когда звонит телефон
Sea la voz de un hombre y tu allí sufriendo
Это мужской голос, а ты там страдаешь
Y hoy quieres hablar
А сегодня ты хочешь поговорить
Para remediar lo que destruiste
Чтобы исправить то, что ты разрушил
Oye, no te quiero, hace tiempo me perdiste
Слушай, я тебя не люблю, ты давно меня потерял
Vete pronto, porque ya no hay más que hablar
Уходи скорее, потому что нам больше не о чем говорить
Aunque sea, miénteme
Хотя бы солги мне
Dime que me quieres y me extrañas
Скажи, что любишь меня и скучаешь
Dime que lo pensarás mejor
Скажи, что ты еще подумаешь
¿No ves que me estás rompiendo el alma?
Разве ты не видишь, что ты разбиваешь мне душу?
Para qué voy a mentir
Зачем мне лгать
Si contigo siempre fui sincera
Если с тобой я всегда была искренней
Solo ten respeto, por favor
Только прояви уважение, пожалуйста
Me tengo que ir
Мне нужно идти





Writer(s): Eugenia Quevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.