Paroles et traduction Eugenia Quevedo - Esa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
corazón
es
para
vos
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Otra
vez
me
volvés
a
mentir
Ты
снова
мне
лжёшь
Se
te
nota
en
la
cara,
ya
no
sabes
fingir
Это
видно
по
твоему
лицу,
ты
больше
не
умеешь
притворяться
Siento
que,
que
el
amor
es
así
Я
чувствую,
что
любовь
такая
Cada
vez
que
esto
pasa,
la
locura
está
aquí
Каждый
раз,
когда
это
происходит,
меня
охватывает
безумие
Y
no
puedo,
no,
no
lo
logro
И
я
не
могу,
нет,
не
могу
Hacer
que
la
dejes
a
esa
y
que
vuelvas
conmigo
Заставить
тебя
бросить
её
и
вернуться
ко
мне
Porque
siempre
aparece
esa
Потому
что
всегда
появляется
эта
Con
una
sola
caricia
y
te
quedas
con
esa
Одним
прикосновением,
и
ты
остаёшься
с
этой
Mientras
yo,
yo
me
quedo
despierta
Пока
я,
я
не
сплю
Pensando
en
vos
y
te
quedas
con
esa
Думаю
о
тебе,
а
ты
остаёшься
с
ней
Hay
te
quedas
con
esa
Ты
остаёшься
с
ней
Mi
corazón
es
para
vos
Моё
сердце
принадлежит
тебе
Otra
vez,
me
volvés
a
mentir
Ты
снова
мне
лжёшь
Yo
sé
todo
lo
que
te
pasa,
ya
no
sabes
fingir
Я
знаю
всё,
что
с
тобой
происходит,
ты
больше
не
умеешь
притворяться
Siento
que,
que
el
amor
es
así
Я
чувствую,
что
любовь
такая
Cada
vez
que
esto
pasa,
la
locura
está
aquí
Каждый
раз,
когда
это
происходит,
меня
охватывает
безумие
Y
no
puedo,
no,
no
lo
logro
И
я
не
могу,
нет,
не
могу
Hacer
que
la
dejes
a
esa
y
que
vuelvas
conmigo
Заставить
тебя
бросить
её
и
вернуться
ко
мне
Porque
siempre
aparece
esa
Потому
что
всегда
появляется
эта
Con
una
sola
caricia
y
te
quedas
con
esa
Одним
прикосновением,
и
ты
остаёшься
с
ней
Mientras
yo,
yo
me
quedo
despierta
Пока
я,
я
не
сплю
Pensando
en
vos
y
te
quedas
con
esa
Думаю
о
тебе,
а
ты
остаёшься
с
ней
Y
te
quedas
con
esa
И
ты
остаёшься
с
ней
Y
mientras
yo,
yo
me
quedo
despierta
И
пока
я,
я
не
сплю
Pensando
en
vos
y
te
quedas
con
esa
Думаю
о
тебе,
а
ты
остаёшься
с
ней
Y
te
quedas
con
esa
И
ты
остаёшься
с
ней
Y
te
quedas
con
esa
И
ты
остаёшься
с
ней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Miño
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.