Eugenia Quevedo - Que Le Viste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenia Quevedo - Que Le Viste




Que Le Viste
Что ты в ней увидел?
Nada para hablar solo te vas
Не о чем говорить, только уходишь
No puedo entender porque me cambias.
Не могу понять, почему ты мне изменяешь.
Todos preguntan como esa te puede gustar?
Все спрашивают, как она может тебе нравиться?
Falsa, media estúpida, incapaz
Фальшивая, тупая, неспособная
Dice que tan fea soy. Hola como estas?
Говорит, что я такая страшная. Привет, как дела?
Que se mire al espejo
Пусть посмотрится в зеркало
No me puede criticar...
Она не может меня критиковать...
Qué le viste?
Что ты в ней увидел?
Si ella de mi no tiene nada
Ведь у нее нет ничего такого, что есть у меня
Se queda solo con las ganas
Она останется ни с чем
De darte lo que yo te di.
Кроме желания дать тебе то, что дала я.
Qué le viste?
Что ты в ней увидел?
Conmigo ella no se compara
Со мной она не сравнится
Yo soy la única que te ama
Я единственная, кто тебя любит
La misma que dejaste ir ...
Та, которую ты отпустил ...
que alguna me toca perder
Знаю, что кого-то из нас ты должен был потерять
Pero verte así no puedo creer
Но видеть тебя с ней, я не могу поверить
No hay peor ciego que aquel que no quiere ver.
Нет более слепого, чем тот, кто не хочет видеть.
Falsa, media estúpida, incapaz
Фальшивая, тупая, неспособная
Dice que tan fea soy. Hola como estas?
Говорит, что я такая страшная. Привет, как дела?
Que se mire al espejo
Пусть посмотрится в зеркало
No me puede criticar...
Она не может меня критиковать...
Qué le viste?
Что ты в ней увидел?
Si ella de mi no tiene nada
Ведь у нее нет ничего такого, что есть у меня
Se queda solo con las ganas
Она останется ни с чем
De darte lo que yo te di.
Кроме желания дать тебе то, что дала я.
Qué le viste?
Что ты в ней увидел?
Conmigo ella no se compara
Со мной она не сравнится
Yo soy la única que te ama
Я единственная, кто тебя любит
La misma que dejaste ir .
Та, которую ты отпустил .
Pero Qué le viste?
Но что ты в ней увидел?
Si ella de mi no tiene nada
Ведь у нее нет ничего такого, что есть у меня
Se queda solo con las ganas
Она останется ни с чем
De darte lo que yo te di.
Кроме желания дать тебе то, что дала я.
Qué le viste?
Что ты в ней увидел?
Conmigo ella no se compara
Со мной она не сравнится
Yo soy la única que te ama
Я единственная, кто тебя любит
La misma que dejaste ir ...
Та, которую ты отпустил ...
Porque me dejaste ir? .
Почему ты отпустил меня? .
Porque me dejaste ir? .
Почему ты отпустил меня? .
Porque me dejaste ir? .
Почему ты отпустил меня? .
Porque me dejaste ir? .
Почему ты отпустил меня? .





Writer(s): Armando Hector Percovich, Diego Ezequiel Percovich, Esteban Fernandez Palavecino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.