Paroles et traduction Eugenia Quevedo - Supiste Hacerme Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supiste Hacerme Mal
Ты умел причинять мне боль
Podrás
decir
que
fue
un
fracaso
Ты
можешь
сказать,
что
это
был
провал,
Hasta
negar
que
lo
intentamos
Даже
отрицать,
что
мы
пытались.
O
dime
acaso
sino
te
gusto
Или
скажи
мне,
разве
я
тебе
не
нравилась,
Cuando
te
hacia
estremecer
entre
mis
brazos
Когда
заставляла
тебя
трепетать
в
моих
объятиях?
Te
esta
fallando
la
memoria
У
тебя
отшибло
память,
Lo
que
juraste
ahora
lo
ignoras
То,
что
ты
клялся,
теперь
ты
игнорируешь.
Cual
era
tu
intensión,
sino
era
por
amor
Каково
было
твое
намерение,
если
не
любовь?
Porque
diablos
me
tocaste
el
corazón
Зачем,
чёрт
возьми,
ты
тронул
мое
сердце?
Supiste
hacerme
mal
Ты
умел
причинять
мне
боль,
Mataste
de
golpe
todos
mis
sueños
Убил
одним
ударом
все
мои
мечты.
No
se
porque
tu
me
llevaste
hasta
el
cielo
Не
знаю,
зачем
ты
вознёс
меня
до
небес,
Para
después
abandonarme
en
este
infierno
Чтобы
потом
бросить
в
этом
аду.
Supiste
hacerme
mal
Ты
умел
причинять
мне
боль,
Me
diste
directo
en
mi
lado
izquierdo
Ты
ударил
меня
прямо
в
самое
сердце.
Te
felicito
pues
tu
plan
salio
perfecto
Поздравляю,
твой
план
удался
идеально.
De
haberte
amado
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
Ты
не
представляешь,
как
я
жалею,
что
любила
тебя.
Te
esta
fallando
la
memoria
У
тебя
отшибло
память,
Lo
que
juraste
ahora
lo
ignoras
То,
что
ты
клялся,
теперь
ты
игнорируешь.
Cual
era
tu
intensión,
sino
era
por
amor
Каково
было
твое
намерение,
если
не
любовь?
Porque
diablos
me
tocaste
el
corazón
Зачем,
чёрт
возьми,
ты
тронул
мое
сердце?
Supiste
hacerme
mal
Ты
умел
причинять
мне
боль,
Mataste
de
golpe
todos
mis
sueños
Убил
одним
ударом
все
мои
мечты.
No
se
porque
tu
me
llevaste
hasta
el
cielo
Не
знаю,
зачем
ты
вознёс
меня
до
небес,
Para
después
abandonarme
en
este
infierno
Чтобы
потом
бросить
в
этом
аду.
Supiste
hacerme
mal
Ты
умел
причинять
мне
боль,
Me
diste
directo
en
mi
lado
izquierdo
Ты
ударил
меня
прямо
в
самое
сердце.
Te
felicito
pues
tu
plan
salio
perfecto
Поздравляю,
твой
план
удался
идеально.
De
haberte
amado
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
Ты
не
представляешь,
как
я
жалею,
что
любила
тебя.
De
haberte
amado
no
sabes
cuanto
me
arrepiento
Ты
не
представляешь,
как
я
жалею,
что
любила
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Salazar, Cesar Augusto Valdivia, Dany Perez, Edwin Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.