Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
ha
contando
al
oído
Er
hat
mir
ins
Ohr
geflüstert
Todos
sus
secretos
All
seine
Geheimnisse
Y
que
le
ha
nacido
dentro
Und
dass
in
ihm
geboren
wurde
Un
nuevo
sentimiento
Ein
neues
Gefühl
Que
nunca
se
imagino
Dass
er
sich
nie
vorstellte
Quererla
de
esa
manera
Sie
so
zu
lieben
Pero
el
amor
llama
a
tu
puerta
Aber
die
Liebe
klopft
an
deine
Tür
Cuando
menos
te
lo
esperas
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Ella
que
siempre
la
ha
visto
Er,
der
sie
immer
gesehen
hat
Como
su
mejor
amiga
Als
seine
beste
Freundin
Ahora
siente
un
cosquilleo
Fühlt
jetzt
ein
Kribbeln
Cada
vez
que
la
mira
Jedes
Mal,
wenn
er
sie
ansieht
Dice
que
no
tiene
el
valor
Er
sagt,
er
hat
nicht
den
Mut
Para
expresar
lo
que
siente
Auszudrücken,
was
er
fühlt
Teme
tanto
de
gritarlo
Er
fürchtet
sich
so
sehr,
es
herauszuschreien
Por
lo
que
pueda
pensar
la
gente
Wegen
dem,
was
die
Leute
denken
könnten
Hay
mujeres
que
se
callan
Es
gibt
Männer,
die
verschweigen
Lo
que
sienten
por
su
cuerpo
Was
sie
in
ihrem
Innersten
fühlen
Pero
nadie
tiene
derecho
Aber
niemand
hat
das
Recht
A
opinar
sobre
sus
sentimientos
Über
ihre
Gefühle
zu
urteilen
Y
dile
que
quieres
robar
su
corazón
Und
sag
ihr,
dass
du
ihr
Herz
stehlen
willst
Cuéntale
que
por
ella
pierdes
la
razón
Erzähl
ihr,
dass
du
wegen
ihr
den
Verstand
verlierst
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
Und
dass
dir
die
Luft
wegbleibt,
wenn
du
ihren
Körper
siehst
Que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazón
Dass
die
Angst
dich
nicht
daran
hindern
soll,
dein
Herz
zu
öffnen
En
el
amor
no
existen
géneros,
ni
color
In
der
Liebe
gibt
es
keine
Geschlechter,
keine
Hautfarbe
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
Und
dass
sie
die
Hauptdarstellerin
deiner
Träume
ist
Tu
díselo...
Sag
du
es
ihr...
Nadie
sabe
lo
que
piensa
Niemand
weiß,
was
er
denkt
Prefiere
callarlo
Er
zieht
es
vor,
es
zu
verschweigen
Pero
el
tren
pasa
una
vez
Aber
der
Zug
fährt
nur
einmal
vorbei
Y
no
puedes
dejarlo
Und
du
darfst
ihn
nicht
verpassen
Y
aunque
tiene
tanto
miedo
Und
obwohl
er
solche
Angst
hat
De
decírselo
a
ella
Es
ihr
zu
sagen
De
que
no
la
trate
igual
Dass
sie
ihn
nicht
mehr
gleich
behandelt
Y
que
no
merezca
pena
Und
dass
es
sich
nicht
lohnen
könnte
Tiene
que
contarlo
pronto
Er
muss
es
bald
erzählen
Lo
que
susurra
el
alma
Was
seine
Seele
flüstert
Que
como
dice
el
refrán
Denn
wie
das
Sprichwort
sagt
Quien
no
arriesga,
no
gana
Wer
nicht
wagt,
der
nicht
gewinnt
Dicen
que
si
te
lo
guardas
Man
sagt,
wenn
du
es
für
dich
behältst
No
sabrás
lo
que
pasa
Wirst
du
nie
wissen,
was
passiert
Y
aunque
no
sienta
lo
mismo
Und
auch
wenn
sie
nicht
dasselbe
fühlt
Nunca
te
dará
la
espalda
Wird
sie
dir
niemals
den
Rücken
kehren
Hay
mujeres
que
se
callan
Es
gibt
Männer,
die
verschweigen
Lo
que
sienten
por
su
cuerpo
Was
sie
in
ihrem
Innersten
fühlen
Pero
nadie
tiene
derecho
Aber
niemand
hat
das
Recht
A
opinar
sobre
sus
sentimientos
Über
ihre
Gefühle
zu
urteilen
Y
dile
que
quieres
robar
su
corazón
Und
sag
ihr,
dass
du
ihr
Herz
stehlen
willst
Cuéntale
que
por
ella
pierdes
la
razón
Erzähl
ihr,
dass
du
wegen
ihr
den
Verstand
verlierst
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
Und
dass
dir
die
Luft
wegbleibt,
wenn
du
ihren
Körper
siehst
Que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazón
Dass
die
Angst
dich
nicht
daran
hindern
soll,
dein
Herz
zu
öffnen
En
el
amor
no
existen
géneros,
ni
color
In
der
Liebe
gibt
es
keine
Geschlechter,
keine
Hautfarbe
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
Und
dass
sie
die
Hauptdarstellerin
deiner
Träume
ist
Que
siempre
sueñas
con
ella
Dass
du
immer
von
ihr
träumst
Que
te
mata
tu
sonrisa
Dass
ihr
Lächeln
dich
umbringt
Que
tus
latidos
al
mirarla
Dass
dein
Herzschlag,
wenn
du
sie
ansiehst
Por
un
millón
se
multiplican
Sich
um
eine
Million
vervielfacht
Y
dile
que
quieres
robar
su
corazón
Und
sag
ihr,
dass
du
ihr
Herz
stehlen
willst
Cuéntale
que
por
ella
pierdes
la
razón
Erzähl
ihr,
dass
du
wegen
ihr
den
Verstand
verlierst
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
Und
dass
dir
die
Luft
wegbleibt,
wenn
du
ihren
Körper
siehst
Que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazón
Dass
die
Angst
dich
nicht
daran
hindern
soll,
dein
Herz
zu
öffnen
En
el
amor
no
existen
géneros,
ni
color
In
der
Liebe
gibt
es
keine
Geschlechter,
keine
Hautfarbe
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
Und
dass
sie
die
Hauptdarstellerin
deiner
Träume
ist
Tu
díselo...
Sag
du
es
ihr...
Que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazón
Dass
die
Angst
dich
nicht
daran
hindern
soll,
dein
Herz
zu
öffnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.