Paroles et traduction Eugenia Quevedo - Tu Díselo
Ella
me
ha
contando
al
oído
She's
been
whispering
in
my
ear,
Todos
sus
secretos
Sharing
her
secrets.
Y
que
le
ha
nacido
dentro
She
says
a
new
feeling,
Un
nuevo
sentimiento
Has
started
in
her
heart.
Que
nunca
se
imagino
A
feeling
she
never
knew
existed,
Quererla
de
esa
manera
To
love
her
in
this
way.
Pero
el
amor
llama
a
tu
puerta
But
love
knocks
on
your
door,
Cuando
menos
te
lo
esperas
When
you
least
expect
it.
Ella
que
siempre
la
ha
visto
She's
always
seen
her
as,
Como
su
mejor
amiga
Her
best
friend.
Ahora
siente
un
cosquilleo
But
now
she
feels
this
tingle,
Cada
vez
que
la
mira
Every
time
she
looks
at
her.
Dice
que
no
tiene
el
valor
She
says
she's
too
scared,
Para
expresar
lo
que
siente
To
tell
her
how
she
feels.
Teme
tanto
de
gritarlo
She's
afraid
to
shout
it,
Por
lo
que
pueda
pensar
la
gente
Because
of
what
people
might
think.
Hay
mujeres
que
se
callan
Some
women
keep
quiet,
Lo
que
sienten
por
su
cuerpo
About
what
they
feel
in
their
bodies.
Pero
nadie
tiene
derecho
But
nobody
has
the
right,
A
opinar
sobre
sus
sentimientos
To
pass
judgment
on
their
feelings.
Y
dile
que
quieres
robar
su
corazón
Tell
her
you
want
to
steal
her
heart.
Cuéntale
que
por
ella
pierdes
la
razón
Tell
her
she
drives
you
crazy,
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
And
that
you
can't
breathe
when
you
see
her
body.
Que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazón
Don't
let
fear
stop
you
from
opening
your
heart.
En
el
amor
no
existen
géneros,
ni
color
In
love,
there
are
no
genders
or
colors,
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
And
she's
the
star
of
your
dreams.
Nadie
sabe
lo
que
piensa
Nobody
knows
what
she's
thinking,
Prefiere
callarlo
She'd
rather
keep
it
to
herself.
Pero
el
tren
pasa
una
vez
But
the
train
only
passes
once,
Y
no
puedes
dejarlo
And
you
can't
miss
it.
Y
aunque
tiene
tanto
miedo
And
even
though
she's
so
scared,
De
decírselo
a
ella
To
tell
it
to
her,
De
que
no
la
trate
igual
That
she
might
not
treat
her
the
same,
Y
que
no
merezca
pena
And
that
she's
not
worth
the
trouble,
Tiene
que
contarlo
pronto
She
has
to
tell
her
soon,
Lo
que
susurra
el
alma
What
her
soul
is
whispering.
Que
como
dice
el
refrán
As
the
saying
goes,
Quien
no
arriesga,
no
gana
Nothing
ventured,
nothing
gained.
Dicen
que
si
te
lo
guardas
They
say
if
you
keep
it
to
yourself,
No
sabrás
lo
que
pasa
You'll
never
know
what
happens.
Y
aunque
no
sienta
lo
mismo
And
even
if
she
doesn't
feel
the
same
way,
Nunca
te
dará
la
espalda
She'll
never
turn
her
back
on
you.
Hay
mujeres
que
se
callan
Some
women
keep
quiet,
Lo
que
sienten
por
su
cuerpo
About
what
they
feel
in
their
bodies.
Pero
nadie
tiene
derecho
But
nobody
has
the
right,
A
opinar
sobre
sus
sentimientos
To
pass
judgment
on
their
feelings.
Y
dile
que
quieres
robar
su
corazón
Tell
her
you
want
to
steal
her
heart.
Cuéntale
que
por
ella
pierdes
la
razón
Tell
her
she
drives
you
crazy,
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
And
that
you
can't
breathe
when
you
see
her
body.
Que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazón
Don't
let
fear
stop
you
from
opening
your
heart.
En
el
amor
no
existen
géneros,
ni
color
In
love,
there
are
no
genders
or
colors,
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
And
she's
the
star
of
your
dreams.
Que
siempre
sueñas
con
ella
That
you
always
dream
of
her,
Que
te
mata
tu
sonrisa
That
her
smile
kills
you,
Que
tus
latidos
al
mirarla
That
when
you
look
at
her,
Por
un
millón
se
multiplican
Your
heart
beats
a
million
times
faster
Y
dile
que
quieres
robar
su
corazón
Tell
her
you
want
to
steal
her
heart.
Cuéntale
que
por
ella
pierdes
la
razón
Tell
her
she
drives
you
crazy,
Y
que
te
falta
el
aire
cuando
ves
su
cuerpo
And
that
you
can't
breathe
when
you
see
her
body.
Que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazón
Don't
let
fear
stop
you
from
opening
your
heart.
En
el
amor
no
existen
géneros,
ni
color
In
love,
there
are
no
genders
or
colors,
Y
que
ella
es
la
protagonista
de
tus
sueños
And
she's
the
star
of
your
dreams.
Que
el
miedo
no
te
impida
abrir
tu
corazón
Don't
let
fear
stop
you
from
opening
your
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.