Paroles et traduction Eugenio Bennato - Addio sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addio,
addio
sud
Прощай,
прощай,
Юг,
E
niente
più
anime
schiave
И
нет
больше
рабов,
Niente
veli
ed
apartheid
Нет
покрывал
и
апартеида
Nelle
terre
d'oltremare
В
заморских
землях.
Perché
il
sud
non
è
un
errore
Ведь
Юг
— не
ошибка,
Ma
è
soltanto
un
sentimento
А
лишь
чувство,
Perché
è
un
vento
fatto
di
parole
nuove
Ведь
это
ветер,
полный
новых
слов.
Addio,
addio
sud
Прощай,
прощай,
Юг,
Tutto
il
bene
e
tutto
il
male
Всё
добро
и
зло,
Le
leggende
e
le
catene
Легенды
и
цепи
Del
passato
coloniale
Колониального
прошлого.
Ma
la
storia
del
presente
Но
история
настоящего
Sta
nel
suono
di
un
tamburo
В
звуке
барабана,
Che
scandisce
il
suo
futuro
differente
Что
отбивает
ритм
иного
будущего.
Addio,
addio
sud
Прощай,
прощай,
Юг,
Tutto
il
sogno
da
sognare
Вся
мечта,
что
нужно
прожить,
E
tutto
il
filo
del
racconto
И
вся
нить
повествования,
Da
riprendere
a
filare
Что
нужно
снова
прясть.
La
velocità
del
viaggio
Скорость
пути,
E
il
paesaggio
fugge
via
И
пейзаж
бежит,
Ed
il
sud
diventa
solo
melodia
И
Юг
становится
лишь
мелодией.
Addio,
addio
sud
Прощай,
прощай,
Юг,
Nella
civiltà
che
avanza
В
цивилизации,
что
идёт
вперёд,
Per
andare
chissà
dove
Неизвестно
куда,
Vince
il
sud
con
l'eleganza
Юг
побеждает
с
элегантностью
Di
chi
non
ha
vinto
mai
Тех,
кто
никогда
не
побеждал,
Perché
non
ha
mai
cantato
Потому
что
никогда
не
пел
La
canzone
maledetta
del
mercato
Проклятую
песню
рынка.
Addio,
addio
sud
Прощай,
прощай,
Юг,
Tutte
le
fotografie
Все
фотографии
Dei
turisti
del
gran
tour
Туристов
гранд-тура,
Tutti
i
libri
e
le
bugie
Все
книги
и
вся
ложь
Di
chi
vede
il
sud
del
mondo
Тех,
кто
видит
Юг
мира
Sempre
lì,
fuori
del
tempo
Застывшим
во
времени,
E
non
vuol
vedere
che
si
sta
muovendo
И
не
хочет
видеть,
что
он
меняется.
Perché
il
sud
non
è
un
errore
Ведь
Юг
— не
ошибка,
Ma
è
soltanto
un
sentimento
А
лишь
чувство,
Perché
è
un
vento
che
dirà
parole
nuove
Ведь
это
ветер,
что
скажет
новые
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.