Eugenio Bennato - Anche tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Anche tu




Anche tu
Ты тоже
Tu tu tu, se tu fossi una gallina,
Ты, ты, ты, если б ты была курицей,
Io vorrei diventare quella cesta
Я бы хотел стать той самой корзиной,
Per raccogliere con delicatezza
Чтобы с нежностью собрать
Le tue uova ogni mattina.
Твои яйца каждое утро.
Tu tu tu, se tu fossi una padella,
Ты, ты, ты, если б ты была сковородкой,
Io vorrei diventare focolare,
Я бы хотел стать очагом,
Riscaldarti con una fiammella,
Греть тебя маленьким пламенем,
Senza farti mai bruciare.
Никогда не обжигая.
E la favola è qui, a portata di mano
И сказка эта здесь, на расстоянии вытянутой руки,
E ogni sogno così sembra meno lontano...
И каждая мечта так кажется менее далёкой...
Tu tu tu, se tu fossi una carrozza,
Ты, ты, ты, если б ты была каретой,
Io vorrei diventare la tua strada
Я бы хотел стать твоей дорогой,
Per sentire la tua leggerezza
Чтобы чувствовать твою лёгкость
E seguirti ovunque vada.
И следовать за тобой повсюду.
Tu tu tu, se tu fossi una cometa,
Ты, ты, ты, если б ты была кометой,
Io vorrei diventare la tua scia
Я бы хотел стать твоим хвостом,
Per andare nel cielo senza meta
Чтобы лететь в небе без цели
E con te fuggire via.
И сбежать с тобой.
E la favola è qui, a portata di mano
И сказка эта здесь, на расстоянии вытянутой руки,
E ogni sogno così sembra meno lontano...
И каждая мечта так кажется менее далёкой...
Tu tu tu, se tu fossi una chitarra,
Ты, ты, ты, если б ты была гитарой,
Io vorrei carezzarti con le dita
Я бы хотел ласкать тебя пальцами,
Per potere sentire da vicino
Чтобы чувствовать вблизи
La tua musica infinita.
Твою бесконечную музыку.
(Strumentale)
(Инструментал)
Per potere sentire da vicino
Чтобы чувствовать вблизи
La tua musica infinita...
Твою бесконечную музыку...





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.