Eugenio Bennato - Basilicata - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Basilicata




Basilicata
Basilicata
E che ne saccio d′a
And what would I know about
E che ne saccio d'a Basilicata
And what would I know about Basilicata
Dice ca Cristo nun c′è mai venuto
They say that Christ never came here
E primma 'e chesta terra s'è fermato
And before reaching these lands He stopped
E che ne saccio d′a
And what would I know about
E che ne saccio d′a Basilicata
And what would I know about Basilicata
È na storia o na favola luntana
It's a story or a distant tale
Ca mentre a siente già t'à si′ scurdata
That by the time you hear it, you've already forgotten it
A chi ce vole veni' a sta terra
To those who want to come to this land
Addò o dulore nun è peccato
Where pain is not a sin
Addò nun ce po′ sta mai la guerra
Where war can never exist
Pecché la pace nun c'è mai stata
Because peace has never existed
A chi ce vole veni′ a sta terra
To those who want to come to this land
Addò o dulore nun è peccato
Where pain is not a sin
Addò nun ce po' sta mai la guerra
Where war can never exist
Pecché la pace nun c'è mai stata
Because peace has never existed
E si ce vai de juorno
And if you go there during the day
E si ce vai de juorno a chesta terra
And if you go there during the day to these lands
P′e strade ca so′ serpe sott'o sole
Along the roads that are snakes under the sun
Ce siente o passo de la tarantella
You can hear the steps of the tarantella
E si ce vai la notte
And if you go there at night
E si ce vai la notte de la luna
And if you go there at night under the moonlight
E ′na voce te chiamma da luntano
A voice will call you from afar
Tu non la sentire, è 'na fattura
Don't listen to it, it's a spell
A chi ce vole veni′ a sta terra
To those who want to come to this land
Addò o dulore nun è peccato
Where pain is not a sin
Addò nun ce po' sta mai la guerra
Where war can never exist
Pecché la pace nun c′è mai stata
Because peace has never existed
A chi ce vole veni' a sta terra
To those who want to come to this land
Addò o dulore nun è peccato
Where pain is not a sin
Addò nun ce po' sta mai la guerra
Where war can never exist
Pecché la pace nun c′è mai stata
Because peace has never existed
E primma ′e chesta terra
And before reaching these lands
N'angelo s′è fermato
An angel stopped
E s'è fermato o tiempo
And time stopped
Ma ′o diavolo c'è stato
But the devil was there
È ′o rosso de la sera
It's the red of the evening
È 'o nnero d'o cammino
It's the black of the road
Pe′ nascere a Matera
To be born in Matera
E pe′ muri' a Torino
And to die in Turin
A chi ce vole veni′ a sta terra
To those who want to come to this land
Addò o dulore nun è peccato
Where pain is not a sin
Addò nun ce po' sta mai la guerra
Where war can never exist
Pecché la pace nun c′è mai stata
Because peace has never existed
A chi ce vole veni' a sta terra
To those who want to come to this land
Addò o dulore nun è peccato
Where pain is not a sin
Addò nun ce po′ sta mai la guerra
Where war can never exist
Pecché la pace nun c'è mai stata
Because peace has never existed
E che ne saccio d'a
And what would I know about
E che ne saccio d′a Basilicata
And what would I know about Basilicata
Dice ca Cristo nun c′è mai venuto
They say that Christ never came here
E primma 'e chesta terra s′è fermato
And before reaching these lands He stopped





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.