Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'ha purtato l'America
America Brought It
Tommorra
argiento
dint'e
mane
d'e
criature
Tomorrow
morning,
silver
in
the
hands
of
children
'O
suono
iusto
'e
chi
nasceva
già
'mparato
The
right
sound
of
those
born
already
learned
A
storia
d'o
paese
è
a
storia
'e
nu
tamburo
The
history
of
the
country
is
the
story
of
a
drum
E
diavule
'ncatene
quanno
l'hanno
'nventato
And
the
devil
in
chains
when
they
invented
it
E
la
storia
'na
vota
se
dice
And
history
is
said
once
Po'
se
scorda
Then
it's
forgotten
E
la
musica
è
viento
ca
vola
And
music
is
wind
that
flies
C'ha
purtato
l'America
America
brought
it
C'ha
purtato
It
brought
it
Tutto
chello
ca
l'Africa
teneva
All
that
Africa
had
Se
l'è
pigliato
She
took
it
C'ha
purtato
l'America
America
brought
it
C'ha
purtato
It
brought
it
Chi
teneva
'na
favola
a
mente
Anyone
who
had
a
story
in
mind
Se
l'è
scurdata
Forgot
it
A
serpe
ca
avvelena
e
che
te
fa
paura
The
serpent
that
poisons
and
frightens
you
Na
femmena
e
nu
santo
s'hanno
miso
a
parlà
A
woman
and
a
saint
have
begun
to
talk
Nun
serve
la
jastemma
pe
levà
a
fattura
No
need
for
blasphemy
to
lift
the
spell
O
male
ca
tu
tiene
e
che
te
fa
abballa'
The
evil
that
you
hold
and
that
makes
you
dance
E
abballanno
abballanno
And
dancing,
dancing
E
la
mente
'ncantata
ce
resta
And
the
enchanted
mind
remains
Ore
e
ore
Hours
and
hours
C'ha
purtato
l'America
America
brought
it
C'ha
purtato
It
brought
it
Tutto
chello
ca
l'Africa
teneva
All
that
Africa
had
Se
l'è
pigliato
She
took
it
C'ha
purtato
l'America
America
brought
it
C'ha
purtato
It
brought
it
Chi
teneva
'na
favola
a
mente
Anyone
who
had
a
story
in
mind
Se
l'è
scurdata
Forgot
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo D'angio
Album
Eughenes
date de sortie
10-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.