Eugenio Bennato - Il mondo corre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Il mondo corre




Il mondo corre
Мир бежит
Il mondo corre, corre, corre forte come il vento
Мир бежит, бежит, бежит быстро, как ветер,
Ed io vado troppo, troppo, troppo lento
А я иду слишком, слишком, слишком медленно.
Il mondo si allontana e mi chiude le sue porte
Мир удаляется и закрывает предо мной свои двери,
Perché corre, corre, corre troppo forte
Потому что бежит, бежит, бежит слишком быстро.
E se ne va, il mondo con la sua velocità
И уходит, мир со своей скоростью,
E non aspetta chi non va in fretta e chi non ce la fa
И не ждет тех, кто не спешит и кто не успевает.
Il mondo corre, corre, non si ferma ad aspettare
Мир бежит, бежит, не останавливается ждать
Le carrette che attraversano il suo mare
Телеги, что пересекают его море.
Il mondo corre, corre, correndo sempre avanti
Мир бежит, бежит, всегда бежит вперед,
I più lenti se li perde tutti quanti
Самых медленных он теряет всех до одного.
E chi non sa andare avanti con velocità
И тот, кто не умеет идти вперед со скоростью,
Perché non vuole lasciarsi indietro la sua libertà
Потому что не хочет оставить позади свою свободу,
E chi è sempre troppo lento, fuori tempo e fuori moda
И тот, кто всегда слишком медлителен, не в ногу со временем и не моден,
Forse pure fuorilegge ma certamente fuori dal gregge
Возможно, даже вне закона, но точно вне стада,
Perché resta sempre indietro, perché perde tutto il tempo
Потому что всегда остается позади, потому что теряет все время,
A cantare le canzoni di tutti quelli che stanno fuori
Распевая песни всех тех, кто остался за бортом.
Il mondo corre, corre, corre forte come il vento
Мир бежит, бежит, бежит быстро, как ветер,
Ma non sente quelle cose che io sento
Но не слышит того, что слышу я.
Il mondo corre, corre, mi lascia sempre indietro
Мир бежит, бежит, всегда оставляет меня позади,
Ma non vede quelle cose che io vedo
Но не видит того, что вижу я, милая.
E chi va lento, col suo talento indietro resterà
И тот, кто идет медленно, со своим талантом останется позади,
Ma la lentezza canta canzoni che nessuno sa
Но медлительность поет песни, которых никто не знает.
Ed io vado troppo lento, fuori tempo e fuori moda
А я иду слишком медленно, не в ногу со временем и не моден,
Forse pure fuorilegge ma certamente fuori dal gregge
Возможно, даже вне закона, но точно вне стада,
Perché al coro della gente in vacanza a Carson Valley
Потому что хору людей, отдыхающих в Карсон-Вэлли,
Preferisco le canzoni di tutti quelli che stanno fuori
Я предпочитаю песни всех тех, кто остался за бортом.
E dal mondo così forte perché non si può fermare
И от мира такого сильного, потому что он не может остановиться,
E va così velocemente perché non vede quello che si perde
И он идет так быстро, потому что не видит того, что теряет,
Ed io resto sempre indietro perché perdo tutto il tempo
А я всегда остаюсь позади, потому что теряю все время,
A sentire le canzoni di tutti quelli che stanno fuori
Слушая песни всех тех, кто остался за бортом.





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.