Paroles et traduction Eugenio Bennato - Il mondo corre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mondo
corre,
corre,
corre
forte
come
il
vento
Мир
бежит,
бежит,
бежит
быстро,
как
ветер,
Ed
io
vado
troppo,
troppo,
troppo
lento
А
я
иду
слишком,
слишком,
слишком
медленно.
Il
mondo
si
allontana
e
mi
chiude
le
sue
porte
Мир
удаляется
и
закрывает
предо
мной
свои
двери,
Perché
corre,
corre,
corre
troppo
forte
Потому
что
бежит,
бежит,
бежит
слишком
быстро.
E
se
ne
va,
il
mondo
con
la
sua
velocità
И
уходит,
мир
со
своей
скоростью,
E
non
aspetta
chi
non
va
in
fretta
e
chi
non
ce
la
fa
И
не
ждет
тех,
кто
не
спешит
и
кто
не
успевает.
Il
mondo
corre,
corre,
non
si
ferma
ad
aspettare
Мир
бежит,
бежит,
не
останавливается
ждать
Le
carrette
che
attraversano
il
suo
mare
Телеги,
что
пересекают
его
море.
Il
mondo
corre,
corre,
correndo
sempre
avanti
Мир
бежит,
бежит,
всегда
бежит
вперед,
I
più
lenti
se
li
perde
tutti
quanti
Самых
медленных
он
теряет
всех
до
одного.
E
chi
non
sa
andare
avanti
con
velocità
И
тот,
кто
не
умеет
идти
вперед
со
скоростью,
Perché
non
vuole
lasciarsi
indietro
la
sua
libertà
Потому
что
не
хочет
оставить
позади
свою
свободу,
E
chi
è
sempre
troppo
lento,
fuori
tempo
e
fuori
moda
И
тот,
кто
всегда
слишком
медлителен,
не
в
ногу
со
временем
и
не
моден,
Forse
pure
fuorilegge
ma
certamente
fuori
dal
gregge
Возможно,
даже
вне
закона,
но
точно
вне
стада,
Perché
resta
sempre
indietro,
perché
perde
tutto
il
tempo
Потому
что
всегда
остается
позади,
потому
что
теряет
все
время,
A
cantare
le
canzoni
di
tutti
quelli
che
stanno
fuori
Распевая
песни
всех
тех,
кто
остался
за
бортом.
Il
mondo
corre,
corre,
corre
forte
come
il
vento
Мир
бежит,
бежит,
бежит
быстро,
как
ветер,
Ma
non
sente
quelle
cose
che
io
sento
Но
не
слышит
того,
что
слышу
я.
Il
mondo
corre,
corre,
mi
lascia
sempre
indietro
Мир
бежит,
бежит,
всегда
оставляет
меня
позади,
Ma
non
vede
quelle
cose
che
io
vedo
Но
не
видит
того,
что
вижу
я,
милая.
E
chi
va
lento,
col
suo
talento
indietro
resterà
И
тот,
кто
идет
медленно,
со
своим
талантом
останется
позади,
Ma
la
lentezza
canta
canzoni
che
nessuno
sa
Но
медлительность
поет
песни,
которых
никто
не
знает.
Ed
io
vado
troppo
lento,
fuori
tempo
e
fuori
moda
А
я
иду
слишком
медленно,
не
в
ногу
со
временем
и
не
моден,
Forse
pure
fuorilegge
ma
certamente
fuori
dal
gregge
Возможно,
даже
вне
закона,
но
точно
вне
стада,
Perché
al
coro
della
gente
in
vacanza
a
Carson
Valley
Потому
что
хору
людей,
отдыхающих
в
Карсон-Вэлли,
Preferisco
le
canzoni
di
tutti
quelli
che
stanno
fuori
Я
предпочитаю
песни
всех
тех,
кто
остался
за
бортом.
E
dal
mondo
così
forte
perché
non
si
può
fermare
И
от
мира
такого
сильного,
потому
что
он
не
может
остановиться,
E
va
così
velocemente
perché
non
vede
quello
che
si
perde
И
он
идет
так
быстро,
потому
что
не
видит
того,
что
теряет,
Ed
io
resto
sempre
indietro
perché
perdo
tutto
il
tempo
А
я
всегда
остаюсь
позади,
потому
что
теряю
все
время,
A
sentire
le
canzoni
di
tutti
quelli
che
stanno
fuori
Слушая
песни
всех
тех,
кто
остался
за
бортом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.