Eugenio Bennato - Italia minore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Italia minore




Spiavo 'ncielo chissà chiuvesse
Я шпионил за ним.
Manco na lacrima infunneva la terra
Но слеза залила землю.
La siccità è più amera de la guerra
Засуха больше amera de la guerra
Mena lo vento cucente cucente
Мена Ло шьющий ветер шьющий
Grande poeta di povera gente
Великий поэт бедных людей
Figlio diverso del sud dell'Italia
Другой сын Южной Италии
La tua canzone è un mendicante
Твоя песня-нищий
Che passa tutta la notte sull'aia
Который проводит всю ночь на Гааге
La tua canzone è la povertà
Ваша песня-бедность
È la canzone più bella che c'è
Это самая крутая песня
Tu che ci parli di una fontana
Вы говорите нам о фонтане
Di una cometa e di un aquilone
Комета и воздушный змей
Il tuo dialetto è una musica strana
Ваш диалект-странная музыка
Perché appartiene a un'Italia minore
Почему он принадлежит малой Италии
Ma la canzone della povertà
Но песня бедности
È la ricchezza che porti con te
Это богатство, которое вы носите с собой
Grande poeta di povera gente
Великий поэт бедных людей
Figlio diverso del sud dell'Italia
Другой сын Южной Италии
La tua canzone è un emigrante
Ваша песня-эмигрант
Che va a cercare fortuna in Germania
Который идет искать удачу в Германии
La tua canzone è la povertà
Ваша песня-бедность
È la canzone più bella che c'è
Это самая крутая песня
Secoli e secoli di lontananza
Века и века отдаленности
Da ogni potere da ogni padrone
От каждой власти от каждого хозяина
Musica anonima senza importanza
Анонимная музыка без значения
Perché appartiene a un'Italia minore
Почему он принадлежит малой Италии
Ma la canzone della povertà
Но песня бедности
È la ricchezza che porti con te
Это богатство, которое вы носите с собой
È l'Italia che tu canti
Это Италия, которую вы поете
È l'Italia che tu suoni
Это Италия, которую вы играете
La canzone dei briganti
Песня разбойников
La canzone dei terroni
Песня землян
Le finestre degli amanti
Окна влюбленных
E la luna eccezionale
И выдающаяся Луна
Di chi dorme sotto i ponti
Кто спит под мостами
Della musica popolare
Популярной музыки
In quest'Italia distratta ed assente
В этой рассеянной и отсутствующей Италии
Rincoglionita di televisione
Телевидение
C'è un'altra Italia controcorrente
Есть еще одна Италия против течения
E ognuno sceglie la propria canzone
И каждый выбирает свою песню
La tua canzone è la povertà
Ваша песня-бедность
È la canzone più bella che c'è
Это самая крутая песня
La tua poesia è una nave pirata
Ваша поэзия-пиратский корабль
E io che mi sento pirata nel cuore
И я чувствую себя пиратом в сердце
Io voglio perdermi nella tua strada
Я хочу заблудиться на твоем пути
Fiero di essere Italia minore
Горжусь тем, что Италия незначительная
Ma la canzone della povertà
Но песня бедности
È la ricchezza che porti con te
Это богатство, которое вы носите с собой
È l'Italia che tu canti
Это Италия, которую вы поете
È l'Italia che tu suoni
Это Италия, которую вы играете
La ricchezza che nascondi
Богатство, которое ты скрываешь
Nelle povere canzoni
В бедных песнях
La tua arte che i mercanti
Ваше искусство, что купцы
Non potranno mai comprare
Они никогда не смогут купить
I rubini ed i diamanti
Рубины и диаманты
Della musica popola
Поп-музыки
Chistu munno è troppo amèro
Чисту мунно слишком амеро
Chi sta buono e chi sta mèle
Кто хорош, а кто мел
Chi cammina cu dolore
Кто ходит
Ogni passo na pena de core
Каждый шаг na pena de core





Writer(s): Carlo D'angio', Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.