Eugenio Bennato - Mille - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Mille




Mille
Тысяча
Mille garofani strappati dai giardini
Тысяча гвоздик, сорванных в садах,
Mille corone di diamanti e di rubini
Тысяча корон из бриллиантов и рубинов,
Mille bandiere sotto il sole di Sicilia
Тысяча флагов под солнцем Сицилии,
Questa è una guerra di giustizia e così sia
Это война за справедливость, да будет так.
Questa è una guerra di giustizia e così sia
Это война за справедливость, да будет так.
E sono mille che hanno attraversato il mare
И тысяча тех, кто пересек море,
Per camminare tra gli aranci e le fiumare
Чтобы пройти среди апельсиновых рощ и рек,
E tutto il popolo fa festa e mena rose
И весь народ празднует и бросает розы,
Questa è una guerra e cambierà tutte le cose
Это война, и она изменит всё.
Questa è una guerra e cambierà tutte le cose
Это война, и она изменит всё.
Mille soldati per una promessa sola
Тысяча солдат ради одного обещания,
La terrà finalmente andrà a chi la lavora
Земля наконец достанется тем, кто её обрабатывает,
E non ci sarà più chi è servo e chi è padrone
И не будет больше рабов и господ,
Questa non è una guerra, è una rivoluzione
Это не война, это революция.
Questa non è una guerra, è una rivoluzione
Это не война, это революция.
Mille fante, mille marenare
Тысяча пехотинцев, тысяча моряков,
Mille marenare e nu generale
Тысяча моряков и один генерал,
Mille fante, mille marenare
Тысяча пехотинцев, тысяча моряков,
Mille marenare e nu generale
Тысяча моряков и один генерал.
Mille camicie per giocare a questo gioco
Тысяча рубашек, чтобы играть в эту игру,
Mille paesi che son messi a ferro e a fuoco
Тысяча деревень, преданных огню и мечу,
Chi sopravvive morirà a Fenestrelle
Кто выживет, умрет в Фенестрелле,
Questa è una guerra come tutte le altre guerre
Это война, как и все другие войны.
Questa è una guerra come tutte le altre guerre
Это война, как и все другие войны.
Mille soldati per entrare nella storia
Тысяча солдат, чтобы войти в историю,
Viva l'Italia e viva sempre il re Savoia
Да здравствует Италия, и да здравствует король Савойский!
Ma viva pure chi a guerre s'è ribellato
Но да здравствуют и те, кто восстал против войн,
Questa è una guerra che non se n'è mai parlato
Это война, о которой никогда не говорили.
Questa è una guerra che non se n'è mai parlato
Это война, о которой никогда не говорили.
Mille bugie che vanno sempre più lontano
Тысяча лжей, которые уходят всё дальше,
E la realtà che si fa strada piano piano
И реальность, которая медленно прокладывает себе путь,
Tra le parole di canzoni cancellate
Среди слов стёртых песен,
Questa è una guerra di briganti e tammuriate
Это война бригантов и тамбуринов.
Questa è una guerra di briganti e tammuriate
Это война бригантов и тамбуринов.
Mille fante, mille marenare
Тысяча пехотинцев, тысяча моряков,
Mille marenare e nu generale
Тысяча моряков и один генерал,
Mille fante, mille marenare
Тысяча пехотинцев, тысяча моряков,
Mille marenare e nu sole fort
Тысяча моряков и сильное солнце.
Che bella favole che ci hanne raccuntate
Какие красивые сказки нам рассказали,
Che bella storie ch'è la storie d'o' passate
Какая красивая история - история прошлого,
Che bella Italie che s'ha dda sape' a memorie
Какая красивая Италия, которую нужно знать наизусть,
Pecché sta scritte 'ncopp' a tutt' e libbr' è storie
Потому что она написана во всех книгах истории.
Mille fante, mille marenare
Тысяча пехотинцев, тысяча моряков,
Mille marenare e nu generale
Тысяча моряков и один генерал,
Mille fante, mille marenare
Тысяча пехотинцев, тысяча моряков,
Mille marenare e nu sole fort
Тысяча моряков и сильное солнце.
Mille garofani strappati dai giardini
Тысяча гвоздик, сорванных в садах,
Mille corone di diamanti e di rubini
Тысяча корон из бриллиантов и рубинов,
Mille fucili per colpire e andare via
Тысяча ружей, чтобы стрелять и уходить,
Questa è una guerra maledetta e così sia
Это проклятая война, да будет так.
Questa è una guerra maledetta e così sia
Это проклятая война, да будет так.





Writer(s): Carlo D'angio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.