Eugenio Bennato - Neda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Neda




Neda i tuoi vent'anni sono pochi per morire
Неда ваши двадцать лет мало, чтобы умереть
I tuoi vent'anni sono tanti, sono tanti per capire
Ваши двадцать лет так много, так много, чтобы понять
Che c'è un mondo da rifare
Что есть мир, чтобы переделать
Che c'è un mondo alla deriva
Что есть дрейфующий мир
Dove ancora si continua ad ammazzare.
Там, где до сих пор продолжают убивать.
E Neda tu che canti la canzone della gente
И Неда ты поешь народную песню
Che non ne vuol più sapere di ingiustizie e di violenze
Что он больше не хочет знать о несправедливости и насилии
E che scende nella strada per lanciare la sua voce
И что он спускается на улицу, чтобы бросить свой голос
Ai potenti di un potere senza luce.
К могущественным силам без света.
Sogno di libertà
Мечта о свободе
La nuova Primavera
Новая весна
E nelle sue mille città un'unica bandiera.
И в его тысяче городов один флаг.
Con la sua verità
С его истиной
Di rabbia e di poesia
Гнев и поэзия
Che in mille piazze griderà la sua democrazia.
Что на тысяче квадратов будет кричать о своей демократии.
Neda i tuoi occhi grandi sono belli da morire
Неда, твои большие глаза прекрасны до смерти
Sono neri i tuoi capelli ed è bella da sentire
Твои волосы черные, и это приятно слышать
La tua storia che si perde in un sogno
Ваша история, которая теряется во сне
Così grande
Такой большой
Perché sogno di una donna come tante.
Потому что я мечтаю о такой женщине.
E Neda te ne vai per diventare la leggenda
И Неда ты уходишь, чтобы стать легендой
Di una donna che è riuscita a ribellarsi a chi comanda
О женщине, которая сумела восстать против того, кто командует
Che è riuscita a far sognare a milioni di persone
Что ей удалось заставить миллионы людей мечтать
Come si può fare una rivoluzione.
Как можно сделать революцию.
Sogno di libertà
Мечта о свободе
La nuova Primavera
Новая весна
E nelle sue mille città un'unica bandiera.
И в его тысяче городов один флаг.
Con la sua verità
С его истиной
Di rabbia e di poesia
Гнев и поэзия
Che in mille piazze griderà la sua democrazia.
Что на тысяче квадратов будет кричать о своей демократии.
Sogno di libertà
Мечта о свободе
La nuova Primavera
Новая весна
Che in tutto il mondo porterà la favola di Neda.
Что во всем мире принесет сказку Неда.
Neda la tua musica è una rivoluzione
Неда ваша музыка революция
Che colpisce chi ti ha colpito al cuore.
Это влияет на тех, кто ударил вас в сердце.
Sogno di libertà
Мечта о свободе
La nuova Primavera
Новая весна
E nelle sue mille città un'unica bandiera.
И в его тысяче городов один флаг.
Con la sua verità
С его истиной
Di rabbia e di poesia
Гнев и поэзия
Da sola si riprenderà la sua democrazia.
Она сама восстановит свою демократию.
Sogno di libertà
Мечта о свободе
La nuova Primavera
Новая весна
E nelle sue mille città un'unica bandiera.
И в его тысяче городов один флаг.
Con la sua verità
С его истиной
Di rabbia e di preghiera
Гнев и молитва
Che in tutto il mondo porterà LA FAVOLA DI NEDA.
Что во всем мире принесет сказку Неда.





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.