Paroles et traduction Eugenio Bennato - Neda
Neda
i
tuoi
vent'anni
sono
pochi
per
morire
Неда
ваши
двадцать
лет
мало,
чтобы
умереть
I
tuoi
vent'anni
sono
tanti,
sono
tanti
per
capire
Ваши
двадцать
лет
так
много,
так
много,
чтобы
понять
Che
c'è
un
mondo
da
rifare
Что
есть
мир,
чтобы
переделать
Che
c'è
un
mondo
alla
deriva
Что
есть
дрейфующий
мир
Dove
ancora
si
continua
ad
ammazzare.
Там,
где
до
сих
пор
продолжают
убивать.
E
Neda
tu
che
canti
la
canzone
della
gente
И
Неда
ты
поешь
народную
песню
Che
non
ne
vuol
più
sapere
di
ingiustizie
e
di
violenze
Что
он
больше
не
хочет
знать
о
несправедливости
и
насилии
E
che
scende
nella
strada
per
lanciare
la
sua
voce
И
что
он
спускается
на
улицу,
чтобы
бросить
свой
голос
Ai
potenti
di
un
potere
senza
luce.
К
могущественным
силам
без
света.
Sogno
di
libertà
Мечта
о
свободе
La
nuova
Primavera
Новая
весна
E
nelle
sue
mille
città
un'unica
bandiera.
И
в
его
тысяче
городов
один
флаг.
Con
la
sua
verità
С
его
истиной
Di
rabbia
e
di
poesia
Гнев
и
поэзия
Che
in
mille
piazze
griderà
la
sua
democrazia.
Что
на
тысяче
квадратов
будет
кричать
о
своей
демократии.
Neda
i
tuoi
occhi
grandi
sono
belli
da
morire
Неда,
твои
большие
глаза
прекрасны
до
смерти
Sono
neri
i
tuoi
capelli
ed
è
bella
da
sentire
Твои
волосы
черные,
и
это
приятно
слышать
La
tua
storia
che
si
perde
in
un
sogno
Ваша
история,
которая
теряется
во
сне
Così
grande
Такой
большой
Perché
sogno
di
una
donna
come
tante.
Потому
что
я
мечтаю
о
такой
женщине.
E
Neda
te
ne
vai
per
diventare
la
leggenda
И
Неда
ты
уходишь,
чтобы
стать
легендой
Di
una
donna
che
è
riuscita
a
ribellarsi
a
chi
comanda
О
женщине,
которая
сумела
восстать
против
того,
кто
командует
Che
è
riuscita
a
far
sognare
a
milioni
di
persone
Что
ей
удалось
заставить
миллионы
людей
мечтать
Come
si
può
fare
una
rivoluzione.
Как
можно
сделать
революцию.
Sogno
di
libertà
Мечта
о
свободе
La
nuova
Primavera
Новая
весна
E
nelle
sue
mille
città
un'unica
bandiera.
И
в
его
тысяче
городов
один
флаг.
Con
la
sua
verità
С
его
истиной
Di
rabbia
e
di
poesia
Гнев
и
поэзия
Che
in
mille
piazze
griderà
la
sua
democrazia.
Что
на
тысяче
квадратов
будет
кричать
о
своей
демократии.
Sogno
di
libertà
Мечта
о
свободе
La
nuova
Primavera
Новая
весна
Che
in
tutto
il
mondo
porterà
la
favola
di
Neda.
Что
во
всем
мире
принесет
сказку
Неда.
Neda
la
tua
musica
è
una
rivoluzione
Неда
ваша
музыка
революция
Che
colpisce
chi
ti
ha
colpito
al
cuore.
Это
влияет
на
тех,
кто
ударил
вас
в
сердце.
Sogno
di
libertà
Мечта
о
свободе
La
nuova
Primavera
Новая
весна
E
nelle
sue
mille
città
un'unica
bandiera.
И
в
его
тысяче
городов
один
флаг.
Con
la
sua
verità
С
его
истиной
Di
rabbia
e
di
poesia
Гнев
и
поэзия
Da
sola
si
riprenderà
la
sua
democrazia.
Она
сама
восстановит
свою
демократию.
Sogno
di
libertà
Мечта
о
свободе
La
nuova
Primavera
Новая
весна
E
nelle
sue
mille
città
un'unica
bandiera.
И
в
его
тысяче
городов
один
флаг.
Con
la
sua
verità
С
его
истиной
Di
rabbia
e
di
preghiera
Гнев
и
молитва
Che
in
tutto
il
mondo
porterà
LA
FAVOLA
DI
NEDA.
Что
во
всем
мире
принесет
сказку
Неда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.