Eugenio Bennato - No Tengo Mas Que Darte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Bennato - No Tengo Mas Que Darte




No Tengo Mas Que Darte
I Have No More To Give You
Pietre bianche lavorate
Carved white stones
Marsiglia e Barcellona
Marseilles and Barcelona
Da lontano giardini di perle
From afar, gardens of pearls
E di facciate antiche
And antique facades
Nella notte chiara
In the clear night
Brillano come fuochi
They shine like stars
Dove il vento d'Africa
Where the wind from Africa
Si spezza in mille colori
Breaks into a thousand colors
Una volta cortigiane
Once courtesans
Schiave per amore
Slaves for love
Oggi solo giovani donne
Today just young women
Prigioniere del sole
Prisoners of the sun
E le navi pirata
And the pirate ships
Salgono fino a Genova
Climb all the way to Genoa
Per incrociare l'America
To meet America
Basta crederci e andare
Just believe it and go
Ed il mare, ed il mare
And the sea, and the sea
Nel gioco della sorte
In a game of chance
Ed il mare, ed il mare
And the sea, and the sea
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
Solo una vela
Just a sail
Per il vento che batte forte
For the strong wind
Solo una rosa
Just a rose
Una rosa per chi parte
A rose for the one who leaves
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
Solo una vela
Just a sail
Per il vento che batte forte
For the strong wind
Solo una rosa
Just a rose
Una rosa per chi parte
A rose for the one who leaves
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
Misteriosa come sempre
Mysterious as always
Oggi specializzata
Today, specialized
In momenti di magia
In moments of magic
E in grandi imitazioni
And in great imitations
Napoli affacciata
Naples, overlooking
Al sogno mediterraneo
The Mediterranean dream
Regina fuori del tempo
A timeless queen
In questo grande lago spento
In this great, extinguished lake
Ed il mare, ed il mare
And the sea, and the sea
Nel gioco della sorte
In a game of chance
Ed il mare, ed il mare
And the sea, and the sea
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
Solo una vela
Just a sail
Per il vento che batte forte
For the strong wind
Solo una rosa
Just a rose
Una rosa per chi parte
A rose for the one who leaves
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
Solo una vela
Just a sail
Per il vento che batte forte
For the strong wind
Solo una rosa
Just a rose
Una rosa per chi parte
A rose for the one who leaves
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
Solo una vela
Just a sail
Per il vento che batte forte
For the strong wind
Solo una rosa
Just a rose
Una rosa per chi parte
A rose for the one who leaves
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
Ed il mare, ed il mare
And the sea, and the sea
Nel gioco della sorte
In a game of chance
Ed il mare, ed il mare
And the sea, and the sea
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you
Solo una vela
Just a sail
Per il vento che batte forte
For the strong wind
Solo una rosa
Just a rose
Una rosa per chi parte
A rose for the one who leaves
No tengo mas
I have no more
No tengo mas que darte
I have nothing more to give you





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.