Paroles et traduction Eugenio Bennato - No Tengo Mas Que Darte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Tengo Mas Que Darte
I Have No More To Give You
Pietre
bianche
lavorate
Carved
white
stones
Marsiglia
e
Barcellona
Marseilles
and
Barcelona
Da
lontano
giardini
di
perle
From
afar,
gardens
of
pearls
E
di
facciate
antiche
And
antique
facades
Nella
notte
chiara
In
the
clear
night
Brillano
come
fuochi
They
shine
like
stars
Dove
il
vento
d'Africa
Where
the
wind
from
Africa
Si
spezza
in
mille
colori
Breaks
into
a
thousand
colors
Una
volta
cortigiane
Once
courtesans
Schiave
per
amore
Slaves
for
love
Oggi
solo
giovani
donne
Today
just
young
women
Prigioniere
del
sole
Prisoners
of
the
sun
E
le
navi
pirata
And
the
pirate
ships
Salgono
fino
a
Genova
Climb
all
the
way
to
Genoa
Per
incrociare
l'America
To
meet
America
Basta
crederci
e
andare
Just
believe
it
and
go
Ed
il
mare,
ed
il
mare
And
the
sea,
and
the
sea
Nel
gioco
della
sorte
In
a
game
of
chance
Ed
il
mare,
ed
il
mare
And
the
sea,
and
the
sea
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Solo
una
vela
Just
a
sail
Per
il
vento
che
batte
forte
For
the
strong
wind
Solo
una
rosa
Just
a
rose
Una
rosa
per
chi
parte
A
rose
for
the
one
who
leaves
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Solo
una
vela
Just
a
sail
Per
il
vento
che
batte
forte
For
the
strong
wind
Solo
una
rosa
Just
a
rose
Una
rosa
per
chi
parte
A
rose
for
the
one
who
leaves
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Misteriosa
come
sempre
Mysterious
as
always
Oggi
specializzata
Today,
specialized
In
momenti
di
magia
In
moments
of
magic
E
in
grandi
imitazioni
And
in
great
imitations
Napoli
affacciata
Naples,
overlooking
Al
sogno
mediterraneo
The
Mediterranean
dream
Regina
fuori
del
tempo
A
timeless
queen
In
questo
grande
lago
spento
In
this
great,
extinguished
lake
Ed
il
mare,
ed
il
mare
And
the
sea,
and
the
sea
Nel
gioco
della
sorte
In
a
game
of
chance
Ed
il
mare,
ed
il
mare
And
the
sea,
and
the
sea
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Solo
una
vela
Just
a
sail
Per
il
vento
che
batte
forte
For
the
strong
wind
Solo
una
rosa
Just
a
rose
Una
rosa
per
chi
parte
A
rose
for
the
one
who
leaves
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Solo
una
vela
Just
a
sail
Per
il
vento
che
batte
forte
For
the
strong
wind
Solo
una
rosa
Just
a
rose
Una
rosa
per
chi
parte
A
rose
for
the
one
who
leaves
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Solo
una
vela
Just
a
sail
Per
il
vento
che
batte
forte
For
the
strong
wind
Solo
una
rosa
Just
a
rose
Una
rosa
per
chi
parte
A
rose
for
the
one
who
leaves
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Ed
il
mare,
ed
il
mare
And
the
sea,
and
the
sea
Nel
gioco
della
sorte
In
a
game
of
chance
Ed
il
mare,
ed
il
mare
And
the
sea,
and
the
sea
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Solo
una
vela
Just
a
sail
Per
il
vento
che
batte
forte
For
the
strong
wind
Solo
una
rosa
Just
a
rose
Una
rosa
per
chi
parte
A
rose
for
the
one
who
leaves
No
tengo
mas
I
have
no
more
No
tengo
mas
que
darte
I
have
nothing
more
to
give
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.