Paroles et traduction Eugenio Bennato - Novecento Aufwiedersehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novecento Aufwiedersehen
Nineteen Hundred Aufwiedersehen
Con
le
lune
dei
suoi
amori
With
the
moons
of
his
loves
Con
il
vento
delle
sue
estati
With
the
wind
of
his
summers
Ballando
si
allontana
Dancing
he
walks
away
Coi
suoi
racconti
e
i
suoi
segreti
With
his
stories
and
his
secrets
In
silenzio
per
sembrare
In
silence
to
seem
Una
musica
distante
A
distant
music
Come
l′orchestra
di
una
nave
Like
the
orchestra
of
a
ship
Che
scompare
all'orizzonte
That
disappears
over
the
horizon
Con
i
suoi
giorni
tutti
uguali
With
his
days
all
the
same
E
quelli
un
po′
speciali
And
those
a
bit
special
Che
sono
diventati
anniversari
That
have
become
anniversaries
Con
le
sue
poesie
d'amore
With
his
love
poems
Quelle
solo
sussurrate
Those
only
whispered
Quelle
che
non
son
state
scritte
mai
Those
that
were
never
written
Novecento
Nineteen
Hundred
Aufwiedersehen,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
goodbye
Novecento
Nineteen
Hundred
Aufwiedersehen,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
goodbye
Col
sorriso
dei
quindici
anni
With
the
smile
of
fifteen
years
Delle
ragazze
del
mio
quartiere
Of
the
girls
in
my
neighborhood
Che
tutte
le
primavere
That
every
spring
Si
vestivano
come
fiori
Dressed
like
flowers
Col
lavoro
di
mio
padre
With
my
father's
work
All'ombra
di
ciminiere
In
the
shadow
of
chimneys
Che
una
volta
erano
vere
That
were
once
real
E
ora
sembrano
cattedrali
And
now
look
like
cathedrals
Con
le
serate
eccezionali
With
exceptional
evenings
E
il
rock
dei
nuovi
eroi
And
the
rock
of
new
heroes
Al
ballo
delle
ultime
regine
At
the
ball
of
the
last
queens
E
con
quelli
come
noi
And
with
those
like
us
Che
nei
bar,
nelle
cantine
Who
in
bars,
in
basements
Suonavano
per
streghe
e
marinai
Played
for
witches
and
sailors
Novecento
Nineteen
Hundred
Aufwiedersehen,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
goodbye
Novecento
Nineteen
Hundred
Aufwiedersehen,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
goodbye
Così,
volando,
così
se
ne
va
And
so,
flying,
so
he
goes
away
Novecento,
goodbye
Nineteen
Hundred,
goodbye
E
una
musica
diventerà
And
a
music
will
become
(Novecento)
(Nineteen
Hundred)
Fino
all′ultimo
momento
Until
the
last
moment
Come
fosse
un
grande
sogno
As
if
it
were
a
great
dream
E
non
dovesse
terminare
mai
And
it
should
never
end
Novecento
Nineteen
Hundred
Aufwiedersehen,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
goodbye
Novecento
Nineteen
Hundred
Aufwiedersehen
Auf
Wiedersehen
Così,
volando,
così
se
ne
va
And
so,
flying,
so
he
goes
away
Novecento,
goodbye
Nineteen
Hundred,
goodbye
E
una
musica
diventerà
And
a
music
will
become
(Novecento)
(Nineteen
Hundred)
Dreaming
the
song
of
your
sky
Dreaming
the
song
of
your
sky
Of
your
stars
Of
your
stars
Novecento,
goodbye
Nineteen
Hundred,
goodbye
Avec
toutes
tes
chansons,
au
revoir
With
all
your
songs,
goodbye
Novecento
Nineteen
Hundred
Dreaming
the
song
of
your
sky
Dreaming
the
song
of
your
sky
Of
your
stars
Of
your
stars
Novecento,
goodbye
Nineteen
Hundred,
goodbye
Avec
toutes
tes
chansons,
au
revoir
With
all
your
songs,
goodbye
Novecento
Nineteen
Hundred
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Esposito, Eugenio Bennato, Carlo D'angio'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.