Eugenio Bennato - Pas de guerre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Pas de guerre




Pas de guerre
No More War
No pas de guerre
No more war
No alla guerra, no al suo gioco inutile
No to war, no to its senseless game
No pas de guerre
No more war
La guerra che diventa un'abitudine
War that becomes a habit
No alla sua storia
No to its history
No ai suoi profeti, no alle sue fanfare
No to its prophets, no to its fanfares
No alla sua musica
No to its music
Completamente antimusicale
Utterly unmusical
Pas de fer, pas de feau
No more iron, no more fire
Pas de guerre et ses drapeaux
No more war and its flags
Je voudrai changer le monde
I would change the world
En chantant cette chanson
By singing this song
No, no alla guerra
No, no more war
No al ferro e al fuoco, no al suo gioco inutile
No to iron and fire, no to its senseless game
No pas de guerre
No more war
La guerra che diventa un'abitudine
War that becomes a habit
No a questa storia
No to this history
Che si può solo uccidere o morire
That only knows how to kill or die
No, no alla guerra
No, no more war
No ai suoi poeti, no alle sue poesie
No to its poets, no to its poetry
Pas de fer, pas de feau
No more iron, no more fire
Pas de guerre et ses drapeaux
No more war and its flags
Je voudrai changer le monde
I would change the world
En chantant cette chanson
By singing this song
Niente più guerre da dichiarare
No more wars to declare
Niente nemici da fuori
No more enemies outside
Niente fortezze da conquistare
No more fortresses to conquer
Niente più caccia ai disertori
No more hunting down deserters
Niente più bombe, niente più mine
No more bombs, no more mines
Niente più vite giocate a sorte
No more lives gambled on fate
Niente più "avanti fino alla morte"
No more "forward unto death"
Niente più "avanti fino alla fine"
No more "forward unto the end"
E per la terra il cielo e il mare
And for the land, the sky and the sea
Niente battaglie, niente cannoni
No more battles, no more cannons
Niente medaglie da consegnare
No more medals to hand out
Alle vedove degli eroi
To the widows of heroes
Niente più bombe, niente più mine
No more bombs, no more mines
Niente più vite giocate a sorte
No more lives gambled on fate
Niente più "avanti fino alla morte"
No more "forward unto death"
Niente più "avanti fino alla fine"
No more "forward unto the end"
Pas de fer, pas de feau
No more iron, no more fire
Pas de guerre et ses drapeaux
No more war and its flags
Je voudrai changer le monde
I would change the world
En chantant cette chanson
By singing this song
Pas de fer, pas de feau
No more iron, no more fire
Pas de guerre et ses drapeaux
No more war and its flags
Je voudrai changer le monde
I would change the world
En chantant cette chanson
By singing this song
No a questa storia
No to this history
Di uccidere nel nome di un'idea
Of killing in the name of an idea
No, no alla guerra
No, no more war
No al rosso e al nero della sua bandiera
No to the red and black of its flag






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.