Paroles et traduction Eugenio Bennato - Popolo Di Tammuriata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popolo Di Tammuriata
Народ Таммурриаты
E
mo'
parlammo
'e
Napule
А
теперь
поговорим
о
Неаполе,
Chella
città
addò
so'
nnato
О
том
городе,
где
я
родился.
C'
'a
sape
tutto
o
munno
Весь
мир
о
нем
что-то
знает,
Ma
sape
na
cosa
pe
n'ata
Но
знает
одно
вместо
другого.
C'
'a
sape
tutto
o
munno
Весь
мир
о
нем
что-то
знает,
Ma
sape
na
cosa
pe
n'ata
Но
знает
одно
вместо
другого.
Napule,
sole
e
mare
Неаполь,
солнце
и
море,
E
gente
sempe
felice
И
люди
всегда
счастливы.
Ma
chesta
cartulina
Но
эта
открытка
O
riesto
nun
t'o
ddice
Остального
тебе
не
расскажет.
Ma
chesta
cartulina
Но
эта
открытка
O
riesto
nun
t'o
ddice
Остального
тебе
не
расскажет.
O
riesto
è
na
tammorra
Остальное
— это
таммурриата,
Ca
vene
da
luntano
Которая
приходит
издалека.
È
o
fuglia
d'o
Vesuvio
Это
дыхание
Везувия
E
d'a
sibilla
cumana
И
куманской
сивиллы.
È
o
fuglia
d'o
Vesuvio
Это
дыхание
Везувия
E
d'a
sibilla
cumana
И
куманской
сивиллы.
E
quanno
ero
guaglione
И
когда
я
был
мальчишкой
E
ievo
pe'
chella
strada
И
шел
по
той
дороге,
Comm'a
nu
viento
passai
Как
ветер
пронесся
я
O
popolo
d'a
tammurriata
Сквозь
народ
таммурриаты.
E
quanno
ero
guaglione
И
когда
я
был
мальчишкой
E
ievo
pe'
chella
strada
И
шел
по
той
дороге,
Comm'a
nu
viento
passai
Как
ветер
пронесся
я
O
popolo
d'a
tammurriata
Сквозь
народ
таммурриаты.
Da
Napule
a
Pomigliano
От
Неаполя
до
Помильяно,
Pe'
Santa
Anastasia
Через
Санта-Анастасию,
Cu
l'Africa
'mmiezo
a
gente
С
Африкой
среди
людей
E
a
musica
'mmiezo
a
via
И
музыкой
посреди
улицы.
Cu
l'Africa
'mmiezo
a
gente
С
Африкой
среди
людей
E
a
musica
'mmiezo
a
via
И
музыкой
посреди
улицы.
Musica
certamente
Музыка,
конечно,
Ma
ce
sta
nu
prufessore
Но
есть
один
профессор,
Ca
dice
quann'a
sente
Который,
когда
ее
слышит,
Stu
fatto
nun
va
buono
Говорит,
что
это
никуда
не
годится.
Ca
dice
quann'a
sente
Который,
когда
ее
слышит,
Stu
fatto
nun
va
buono
Говорит,
что
это
никуда
не
годится.
Dice
che
musica
è
chesta
Говорит:
«Что
это
за
музыка,
Me
pare
nu
casino
Мне
кажется,
это
шум.
Ch'è
bona
pe'
chella
festa
Она
годится
только
для
праздника
'E
tutta
a
gente
fatta
a
vvino
И
для
всех
пьяных
людей.»
Ch'è
bona
pe'
chella
festa
Она
годится
только
для
праздника
'E
tutta
a
gente
fatta
a
vvino
И
для
всех
пьяных
людей.»
E
quanno
ero
guaglione
И
когда
я
был
мальчишкой
E
ievo
pe'
chella
strada
И
шел
по
той
дороге,
Comm'a
nu
viento
passai
Как
ветер
пронесся
я
O
popolo
d'a
tammurriata
Сквозь
народ
таммурриаты.
E
quanno
ero
guaglione
И
когда
я
был
мальчишкой
E
ievo
pe'
chella
strada
И
шел
по
той
дороге,
Comm'a
nu
viento
passai
Как
ветер
пронесся
я
O
popolo
d'a
tammurriata
Сквозь
народ
таммурриаты.
A
tradizione
è
morta
Традиция
умерла,
Ma
e
me
che
me
ne
'mporta
Но
какое
мне
до
этого
дело?
Va
'nfreva
De
Simone
Де
Симоне
в
восторге,
Si
sente
sta
canzone
Если
слышит
эту
песню.
Va
'nfreva
De
Simone
Де
Симоне
в
восторге,
Si
sente
sta
canzone
Если
слышит
эту
песню.
Chesta
canzone
che
Эта
песня,
которая
Le
parla
'e
n'ata
città
Рассказывает
о
другом
городе,
Ch'è
na
tammorra
che
batte
Где
бьет
таммурриата,
E
nun
se
po'
ferma'
И
ее
нельзя
остановить.
Ch'è
na
tammorra
che
batte
Где
бьет
таммурриата,
E
nun
se
po'
ferma'
И
ее
нельзя
остановить.
E
che
se
chiamma
Napule
И
который
называется
Неаполь,
E
che
è
a
città
addò
so'
nato
И
это
город,
где
я
родился.
E
'a
sape
tutto
o
munno
И
весь
мир
о
нем
что-то
знает,
Ma
sape
na
cosa
pe'
n'ata
Но
знает
одно
вместо
другого.
E
'a
sape
tutto
o
munno
И
весь
мир
о
нем
что-то
знает,
Ma
sape
na
cosa
pe'
n'ata
Но
знает
одно
вместо
другого.
E
quanno
ero
guaglione
И
когда
я
был
мальчишкой
E
ievo
pe
chella
strada
И
шел
по
той
дороге,
Comm'a
nu
viento
passai
Как
ветер
пронесся
я
O
popola
d'a
tammurriata
Сквозь
народ
таммурриаты.
E
quanno
ero
guaglione
И
когда
я
был
мальчишкой
E
ievo
pe
chella
strada
И
шел
по
той
дороге,
Comm'a
nu
viento
passai
Как
ветер
пронесся
я
O
popola
d'a
tammurriata
Сквозь
народ
таммурриаты.
Cu
chella
musica
strana
С
этой
странной
музыкой,
Che
è
fatta
cu
ppoco
e
nniente
Которая
сделана
из
ничего,
Cu
na
tammorra
sultanto
Только
с
тамморрой
E
na
chitarra
battente
И
бьющей
гитарой.
Cu
chella
musica
strana
С
этой
странной
музыкой,
Che
è
fatta
cu
ppoco
e
nniente
Которая
сделана
из
ничего,
Cu
na
tammorra
sultanto
Только
с
тамморрой
E
na
chitarra
battente
И
бьющей
гитарой.
E
quanno
ero
guaglione
И
когда
я
был
мальчишкой
E
ievo
pe
chella
strada
И
шел
по
той
дороге,
Comm'a
nu
viento
passai
Как
ветер
пронесся
я
O
popola
d'a
tammurriata
Сквозь
народ
таммурриаты.
Cu
chella
musica
strana
С
этой
странной
музыкой,
Ch'è
fatta
cu
ppoco
e
nniente
Которая
сделана
из
ничего,
Cu
na
tammorra
che
batte
С
тамморрой,
которая
бьется,
Comme
o
core
d'a
gente
Как
сердце
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Bennato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.