Eugenio Bennato - Qualcuno sulla terra (with Le Voci del Sud & Pietra Montecorvino) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Qualcuno sulla terra (with Le Voci del Sud & Pietra Montecorvino)




Qualcuno sulla terra (with Le Voci del Sud & Pietra Montecorvino)
Qualcuno sulla terra (with Le Voci del Sud & Pietra Montecorvino)
Per esserci la storia
For history to exist
Ci dev'essere qualcuno
There must be someone
Qualcuno che ricorda
Someone who remembers
E incomincia a raccontare
And begins to tell
Per esserci la guerra
For war to exist
Ci dev'essere qualcuno
There must be someone
Qualcuno sulla terra
Someone on earth
Che la guerra vuole fare
Who wants to make war
Per esserci l'amore
For love to exist
Ci dev'essere la luna
There must be the moon
E qualcuno sulla terra
And someone on earth
Che si lascia illuminare
Who lets themselves be illuminated
Per esserci la musica
For music to exist
Ci dev'essere un mistero
There must be a mystery
Una formula che esiste
An existing formula
E che nessuno sa spiegare
That no one can explain
La storia non è solo storia
History is not just the story
Di martiri e di eroi
Of martyrs and heroes
Ma un piccolo, grande racconto
But a small, great story
Che assomiglia a noi
That resembles us
E tutta la musica anonima
And all the anonymous music
Di anonimi tamburi
Of anonymous drums
Son tutti i graffiti del mondo
Are all the graffiti in the world
Che colorano i muri
That color the walls
Per esserci il progresso
For progress to exist
Ci dev'essere un pensiero
There must be a thought
E qualcuno sulla terra
And someone on earth
Che non smette di pensare
Who does not stop thinking
Per esserci giustizia
For justice to exist
Ci dev'essere qualcuno
There must be someone
Che di fronte all'ingiustizia
Who in the face of injustice
Si ribella e dice "basta"
Rebels and says "enough"
Per esserci l'amore
For love to exist
Ci dev'essere la luna
There must be the moon
E qualcuno sulla terra
And someone on earth
Che si vuole innamorare
Who wants to fall in love
Per esserci la storia
For history to exist
Ci dev'essere qualcuno
There must be someone
Qualcuno che ricorda
Someone who remembers
E continua a raccontare
And continues to tell
La storia non è solo storia
History is not just the story
Di martiri e di eroi
Of martyrs and heroes
Ma un piccolo, grande racconto
But a small, great story
Che assomiglia a noi
That resembles us
(La storia non è solo storia
(History is not just the story
Di martiri e di eroi
Of martyrs and heroes
Ma un piccolo, grande racconto
But a small, great story
Che assomiglia a noi)
That resembles us)
E dietro a ogni storia di pace
And behind every story of peace
E a ogni storia di guerra
And every story of war
C'è sempre qualcuno di noi
There is always someone of us
Qualcuno sulla terra
Someone on earth
(E dietro a ogni storia di pace
(And behind every story of peace
E a ogni storia di guerra
And every story of war
C'è sempre qualcuno di noi
There is always someone of us
Qualcuno sulla terra)
Someone on earth)
La storia non è solo storia
History is not just the story
Di martiri e di eroi
Of martyrs and heroes
Ma un piccolo, grande racconto
But a small, great story
Che assomiglia a noi
That resembles us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.