Eugenio Bennato - Ritmo di contrabbando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Ritmo di contrabbando




Ritmo di contrabbando
Ритм контрабанды
None none none
Нет, нет, нет
Nun′è ommo cu bace fore
Не мужчина тот, кто гуляет на стороне,
Na ca umo cu stece a casa
А тот, кто дома сидит,
Fore ce manna lu servitore
На улицу слугу шлет.
None none none
Нет, нет, нет
Nu mandare can un te vole
Не посылай гонца, коли не любишь,
Na c'aggiu mannatu ieu
А я послал,
Aggiu perso le parole
И слов лишился.
None none none
Нет, нет, нет
Nun′è ommo cu bace fore
Не мужчина тот, кто гуляет на стороне,
Na ca umo cu stece a casa
А тот, кто дома сидит,
Fore ce manna lu servitore
На улицу слугу шлет.
None none none
Нет, нет, нет
Nu mandare can un te vole
Не посылай гонца, коли не любишь,
Na c'aggiu mannatu ieu
А я послал,
Aggiu perso le parole
И слов лишился.
Quando sona la taranta
Когда звучит тарантелла,
È il mio sud che dal suo ghetto
Это мой Юг из своего гетто
Sta sfidando tutto il mondo
Бросает вызов всему миру
Col suo ritmo maledetto
Своим проклятым ритмом.
Sta sfidando anche l'inferno
Бросает вызов даже аду
Il mio sud scomunicato
Мой Юг, отлученный от церкви,
Quando sona la taranta
Когда звучит тарантелла,
Quella musica è il peccato
Эта музыка грех.
Quando sona la tammorra
Когда звучит тамморра,
È il mio sud che sta partendo
Это мой Юг отправляется в путь,
Come parte Don Chisciotte
Как Дон Кихот,
Contro i mulini a vento
Навстречу ветряным мельницам.
Nella civiltà allo sbando
В цивилизации, сошедшей с рельсов,
Solo con la sua poesia
Только со своей поэзией,
Il mio sud ci sta provando
Мой Юг пытается,
Davide contro Golìa
Давид против Голиафа.
Kollo lafarit fsahara
С пустынным ветром Сахары
Dor otkhawaf fia
Не бойся его
Mnin nasef anaja ala
Откуда я иду
Darabouka lihdani abi
Дарабука ведет меня
Kollo lafarit fsahara
С пустынным ветром Сахары
Dor otkhawaf fia
Не бойся его
Mnin nasef anaja ala
Откуда я иду
Darabouka lihdani abi
Дарабука ведет меня
Quando questo ritmo di contrabbando
Когда этот контрабандный ритм
Mi fa andare controvento
Заставляет меня идти против ветра,
Per seguire fino in fondo
Чтобы следовать до конца
Quella musica che io sento
За той музыкой, что я слышу,
È il mio cuore che sta volando
Это мое сердце взлетает,
Per andare all′appuntamento
Чтобы отправиться на свидание
Con i diavoli del flamenco
С дьяволами фламенко,
Con le streghe di Benevento
С ведьмами Беневенто.
E quel ritmo di contrabbando
И этот контрабандный ритм,
Che somiglia a un sentimento
Который похож на чувство,
È il mio cuore che sta emigrando
Это мое сердце эмигрирует
Verso tutti i Sud del mondo
Ко всем Югам мира.
Twende twende kumuani
Пойдем, пойдем вместе,
Na mungalawa na mungalawa
На лодке, на лодке
Twende twende kumuani
Пойдем, пойдем вместе,
Na kungalawa na kungalawa
На лодке, на лодке
Quando sona la battente
Когда звучит баттенте,
È il mio Sud che sta suonando
Это мой Юг играет,
Contro l′indice d'ascolto
Против рейтингов,
Contro il telecomando
Против пульта дистанционного управления.
E quel suono che si sente
И этот звук, который слышно,
È il mio Sud che va lontano
Это мой Юг, уходящий вдаль,
Clandestino e dissidente
Подпольный и несогласный,
Fino al sound di Manu Chao
Вплоть до звука Ману Чао.
Kollo lafarit fsahara dor otkhawaf fia
С пустынным ветром Сахары не бойся его
Mnin nasef anaja ala darabouka lihdani abi
Откуда я иду дарабука ведет меня
Kollo lafarit fsahara dor otkhawaf fia
С пустынным ветром Сахары не бойся его
Mnin nasef anaja ala darabouka lihdani abi
Откуда я иду дарабука ведет меня
Quando questo ritmo di contrabbando
Когда этот контрабандный ритм
Mi fa andare controvento
Заставляет меня идти против ветра,
Per seguire fino in fondo
Чтобы следовать до конца
Quella musica che io sento
За той музыкой, что я слышу,
È il mio cuore che sta volando
Это мое сердце взлетает,
Per andare all′appuntamento
Чтобы отправиться на свидание
Con i diavoli del flamenco
С дьяволами фламенко,
Con le streghe di Benevento
С ведьмами Беневенто,
Che nel ritmo di contrabbando
Которые в этом контрабандном ритме
Mi trascinano fino in fondo
Увлекают меня до конца,
Nella strada del non ritorno
На дорогу без возврата,
Che mi porta dritto all'inferno
Которая ведет меня прямо в ад.
None none none
Нет, нет, нет
Nun′è ommo cu bace fore
Не мужчина тот, кто гуляет на стороне,
Na ca umo cu stece a casa
А тот, кто дома сидит,
Fore ce manna lu servitore
На улицу слугу шлет.
None none none
Нет, нет, нет
Nu mandare can un te vole
Не посылай гонца, коли не любишь,
Na c'aggiu mannatu ieu
А я послал,
Aggiu perso le parole
И слов лишился.
None none none
Нет, нет, нет
Nun′è ommo cu bace fore
Не мужчина тот, кто гуляет на стороне,
Na ca umo cu stece a casa
А тот, кто дома сидит,
Fore ce manna lu servitore
На улицу слугу шлет.
None none none
Нет, нет, нет
Nu mandare can un te vole
Не посылай гонца, коли не любишь,
Na c'aggiu mannatu ieu
А я послал,
Aggiu perso le parole
И слов лишился.
None none none
Нет, нет, нет
Nun'è ommo cu bace fore
Не мужчина тот, кто гуляет на стороне,
Na ca umo cu stece a casa
А тот, кто дома сидит,
Fore ce manna lu servitore
На улицу слугу шлет.
None none none
Нет, нет, нет
Nu mandare can un te vole
Не посылай гонца, коли не любишь,
Na c′aggiu mannatu ieu
А я послал,
Aggiu perso le parole
И слов лишился.
Quando questo ritmo di contrabbando
Когда этот контрабандный ритм
Mi fa andare controvento
Заставляет меня идти против ветра,
Per seguire fino in fondo
Чтобы следовать до конца
Quella musica che io sento
За той музыкой, что я слышу,
È il mio cuore che sta volando
Это мое сердце взлетает,
Per andare all′appuntamento
Чтобы отправиться на свидание
Con i diavoli del flamenco
С дьяволами фламенко,
Con le streghe di Benevento
С ведьмами Беневенто.
E quel ritmo di contrabbando
И этот контрабандный ритм,
Che somiglia a un sentimento
Который похож на чувство,
È il mio cuore che sta emigrando
Это мое сердце эмигрирует
Verso tutti i Sud del mondo
Ко всем Югам мира.





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.