Paroles et traduction Eugenio Bennato - Se tratta de taranta
Se tratta de taranta
It's all about taranta
Se
tratta
de
taranta
It's
all
about
taranta
C′ave
a
che
fa'
cu
diavule
e
cu
sante
Which
has
to
do
with
the
devil
and
with
saints
C′ave
a
che
fa
cu
'o
sole
c'abbrucia
Which
has
to
do
with
the
sun
that
burns
C′ave
a
che
fa′
cu
a
luna
ca
sfiora
Which
has
to
do
with
the
moon
that
caresses
Chisti
capille
nire
ca
chi
' guarda
s′annammora
With
these
black
hairs
that
fall
in
love
with
whoever
look
at
them
Se
tratta
de
chitarra
It's
all
about
guitar
C'ave
a
che
fa′
cu
o
suono
'e
chesta
terra
Which
has
to
do
with
the
sound
of
this
land
Ca
è
suono
de
chitarra
battente
Which
is
the
sound
of
a
strumming
guitar
E
tutto
o
sud
′o
sape
chistu
suono
And
all
the
south
knows
this
sound
Ma
'e
sta
chitarra
s'è
scurdato
o
nomme
But
this
guitar
has
forgotten
its
name
Se
tratta
de
brigante
It's
all
about
brigands
C′ave
a
che
fa′
cu
a
storia
'e
chesta
gente
Which
has
to
do
with
the
history
of
this
people
′E
chi
nun
se
n'è
mai
′mpurtato
niente
Those
who
have
never
cared
De
savoia
e
de
burbone
About
Savoy
and
Bourbon
E
canta
ancora
ommo
se
nasce
brigante
se
more
And
still
sing
that
a
man
is
born
and
dies
a
bandit
Se
tratta
de
taranta
It's
all
about
taranta
C'ave
a
che
fa
cu
diavule
e
cu
sante
Which
has
to
do
with
the
devil
and
with
saints
C′ave
a
che
fa
cu
o
sole
c'abbrucia
Which
has
to
do
with
the
sun
that
burns
Ca'ave
a
che
fa
cu
a
luna
ca
sfiora
Which
has
to
do
with
the
moon
that
caresses
Chisti
capille
nire
ca
chi
′e
guarda
s′annammora
With
these
black
hairs
that
fall
in
love
with
whoever
look
at
them
C'ave
a
che
fa′
cu
a
libertà
Which
has
to
do
with
freedom
'E
chella
gente
che
la
sona
ancora
And
with
those
people
who
still
play
it
Sta
musica
e
chi
′a
sente
s'annammora
This
music
and
those
who
listen
to
it
fall
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.