Eugenio Bennato - Sole sole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Bennato - Sole sole




Sole sole
Sole sole
In un paese che non vi dico
In a country I won't tell you
Addormentata in riva al mare
Asleep by the sea
Col vulcano che la sta a guardare
With the volcano watching over her
C′è da sempre una sirena
There has always been a siren
Una fattura l'incatena
A spell has bound her
E nessuno la può svegliare
And no one can wake her
Forse è stata ′na regina
Perhaps she was a queen
Che l'ha fatta 'nnamurare
Who made her fall in love
Cu na ninna nanna antica
With an ancient lullaby
Na canzone ′e doi parole
A song of two words
Sepe doce e sempe eguale
Always sweet and always the same
Sole sole, sole e mare
Sun sun, sun and sea
Sempe ′e stesse parole: mare e sole
Always the same words: sea and sun
Pe' non farla scetare: sole e mare
To keep her from waking: sun and sea
Eh, sùsete, oi né, nenna mia
Oh, wake up, my love
Ch′è iuorno chiaro, è iuorno chiaro
For it is broad daylight, it is broad daylight
Eh, sùsete, oi né, nenna mia
Oh, wake up, my love
Ch'è iuorno chiaro, è iuorno chiaro
For it is broad daylight, it is broad daylight
Sole sole è ′na leggenda
Sole sole is a legend
E a sirena addurmentata
And the sleeping siren
È 'na rosa ′mmiezo 'o mare
Is a rose in the sea
E chi a guarda s'annammora
And those who look upon her fall in love
E tutt′o munno a sta guardare
And all the world watches her
E nisciuno ′a po' scetare
And no one can wake her
Chesta è a storia ′e 'na città ca dorme
This is the story of a city that sleeps
Chiano chiano sott′a 'na canzone
Gently under a song
Ca te dice sempre e stessi cose
That always tells you the same things
′Na fattura antica e doi parole
An ancient spell and two words
Sempe doce e sempe eguale
Always sweet and always the same
Sole sole, sole e mare
Sun sun, sun and sea
Sempe 'e stesse parole: mare e sole
Always the same words: sea and sun
Ma nun ponno bastare: sole e mare
But they cannot be enough: sun and sea
Eh, sùsete, oi né, nenna mia
Oh, wake up, my love
Ch'è iuorno chiaro, è iuorno chiaro
For it is broad daylight, it is broad daylight
Eh, sùsete, oi né, nenna mia
Oh, wake up, my love
Ch′è iuorno chiaro, è iuorno chiaro
For it is broad daylight, it is broad daylight





Writer(s): Eugenio Bennato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.