Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore diverso (Live) - Live
Andere Liebe (Live) - Live
Amore
diverso
Andere
Liebe
Io
ti
protegger?
Ich
werde
dich
beschützen?
Oh
s?
ti
stringer?
Oh
ja,
dich
umarmen?
E
mai
niente
ti
far?
del
male.
Und
niemals
werde
ich
dir
wehtun.
Io
ti
accarezzer?
Ich
werde
dich
streicheln
E
poi
ti
culler?
Und
dich
dann
wiegen
Per
farti
addormentare.
Um
dich
in
den
Schlaf
zu
wiegen.
E
ti
canter?
canzoni
Und
ich
werde
dir
Lieder
singen
Di
forti
emozioni
Von
starken
Emotionen
Quando
fuori
tuona
il
temporale.
Wenn
draußen
das
Gewitter
tobt.
E
sempre
ti
sussurrer?
Und
immer
werde
ich
dir
zuflüstern
Quelle
dolci
parole
Jene
süßen
Worte
Che
so
ti
fanno
stare
bene.
Die
ich
weiß,
dass
sie
dir
guttun.
Sar?
un
amore
diverso
Es
wird
eine
andere
Liebe
sein
Grande
come
l'universo
Groß
wie
das
Universum
Che
il
tempo
non
potr?
toccare
Die
die
Zeit
nicht
berühren
kann.
Far?
una
casa
di
carta
Ich
werde
ein
Haus
aus
Papier
bauen
Su
un'isola
deserta
Auf
einer
einsamen
Insel
Dove
il
vento
verr?
a
giocare
Wo
der
Wind
kommen
wird,
um
zu
spielen.
E
una
finestra
sempre
aperta
Und
ein
Fenster
immer
offen
Per
chi
sa
volare
Für
die,
die
fliegen
können
Che
da
noi
possa
arrivare
Dass
sie
zu
uns
kommen
können
A
riposare.
Um
auszuruhen.
E
ho
braccia
forti
Und
ich
habe
starke
Arme
E
larghe
spalle
Und
breite
Schultern
Per
poterti
meglio
abbracciare.
Um
dich
besser
umarmen
zu
können.
E
se
fa
freddo
Und
wenn
es
kalt
ist
La
notte
col
mio
corpo
ti
potrai
scaldare.
Kannst
du
dich
in
der
Nacht
an
meinem
Körper
wärmen.
E
dopo
ore
e
ore
e
ore
d'amore
Und
nach
Stunden
und
Stunden
der
Liebe
Sul
mio
petto
ti
far?
dormire
Werde
ich
dich
an
meiner
Brust
schlafen
lassen
E
sognerai
di
ballare
Und
du
wirst
träumen
zu
tanzen
A
tempo
col
mio
cuore
Im
Takt
meines
Herzens
E
il
sole
ti
verr?
a
svegliare.
Und
die
Sonne
wird
dich
wecken.
Sar?
un
amore
diverso
Es
wird
eine
andere
Liebe
sein
Grande
come
l'universo
Groß
wie
das
Universum
Che
il
tempo
non
potr?
toccare,
Die
die
Zeit
nicht
berühren
kann,
Piccole
cose
da
riscaldare
Kleine
Dinge
zu
wärmen
Grandi
aquiloni
da
far
volare.
Große
Drachen
steigen
zu
lassen.
E
sar?
sempre
un
nuovo
gioco
Und
es
wird
immer
ein
neues
Spiel
sein
Per
tenere
acceso
il
fuoco
Um
das
Feuer
am
Brennen
zu
halten
Nel
lungo
tempo
da
venire,
In
der
langen
Zeit,
die
kommt,
Piccole
pietre
da
trasportare
Kleine
Steine
zu
tragen
E
da
seguire
per
ritornare.
Und
ihnen
zu
folgen,
um
zurückzukehren.
Io
ti
protegger?
Ich
werde
dich
beschützen?
Oh
s?
ti
stringer?
Oh
ja,
dich
umarmen?
E
mai
niente
ti
far?
del
male.
Und
niemals
werde
ich
dir
wehtun.
Io
ti
accarezzer?
Ich
werde
dich
streicheln
E
poi
ti
culler?
Und
dich
dann
wiegen
Per
farti
addormentare.
Um
dich
in
den
Schlaf
zu
wiegen.
E
dopo
ore
e
ore
e
ore
d'amore,
Und
nach
Stunden
und
Stunden
der
Liebe,
Sul
mio
petto
ti
far?
dormire
Werde
ich
dich
an
meiner
Brust
schlafen
lassen
E
sognerai
di
ballare
Und
du
wirst
träumen
zu
tanzen
A
tempo
col
mio
cuore
Im
Takt
meines
Herzens
E
il
sole
ti
verr?
a
svegliare.
Und
die
Sonne
wird
dich
wecken.
Sar?
un
amore
diverso
Es
wird
eine
andere
Liebe
sein
Grande
come
l'universo
Groß
wie
das
Universum
Che
il
tempo
non
potr?
toccare,
Die
die
Zeit
nicht
berühren
kann,
Piccole
cose
da
riscaldare,
Kleine
Dinge
zu
wärmen,
Grandi
aquiloni
da
far
volare.
Große
Drachen
steigen
zu
lassen.
E
sar?
sempre
un
nuovo
gioco
Und
es
wird
immer
ein
neues
Spiel
sein
Per
tenere
acceso
il
fuoco
Um
das
Feuer
am
Brennen
zu
halten
Nel
lungo
tempo
da
venire,
In
der
langen
Zeit,
die
kommt,
Piccole
pietre
da
trasportare
Kleine
Steine
zu
tragen
E
da
seguire
per
ritornare
Und
ihnen
zu
folgen,
um
zurückzukehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.