Eugenio Finardi - Arianna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Arianna




Arianna
Ariadne
Arianna ancora non conosce l'amore
Ariadne still doesn't know love
Eppure ne avrebbe così tanto da dare
Yet she would have so much to give
E sogna d'esser come le sue amiche
And she dreams of being like her friends
Che ci giocano tanto e non ne sono mai ferite
Who play around so much and are never hurt
Ma lei non vuole solo delle avventure
But she doesn't just want some flings
Di baci rubati in fretta in riva al mare
Kisses stolen quickly on the beach
Vuole qualcuno con cui poter parlare
She wants someone to talk to
Che non la prende in giro se sa sognare
Who won't tease her for having dreams
No, Arianna non aver paura
No, Ariadne, don't be afraid
Che l'apparenza inganna ma poi non dura
Appearances can be deceiving, but they don't last
Le tue amiche han bei vestiti ma niente sotto
Your friends have nice clothes but nothing underneath
Son solo della bambole con troppo trucco
They are just dolls with too much makeup
Ma tu sarai più bella la mattina
But you will be more beautiful in the morning
Per chi ti avrà capito la sera prima
To those who have understood in the evening before
Per quel ragazzo che non ha una bella moto
To the boy who doesn't have a nice motorcycle
Ma il sorriso di chi sa il tesoro che gli hai dato
But the smile of one who knows the treasure you have given him
L'amore sai per avere valore
Love, you see, to be worth anything
Non può essere soltanto di poche ore
Can't be just a few hours long
Tu ti sai dare veramente amare
You know how to genuinely love
Quando troverai il vero amore
When you find true love
Lo saprai tenere
You will keep it
Come un bel fiore tu lo innaffierai
Like a beautiful flower, you will water it
Nella tua dolce terra lo trapianterai
In your sweet soil you will transplant it
E germoglierà e poi sboccerà
And there it will sprout and then bloom
E non lo perderai mai
And you will never lose it
Perché un uomo sai fa tanto il duro
Because a man, you know, acts so tough
E magari sembra così sicuro
And he might seem so sure of himself
Ma sotto sotto è sempre come un bambino
But deep down he is always a child
Che cerca un cuore puro
Looking for a pure heart
Che vuole un amore vero
Wants a true love





Writer(s): Eugenio Finardi, Danilo Madonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.