Paroles et traduction Eugenio Finardi - Arianna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arianna
ancora
non
conosce
l'amore
Арианна
ещё
не
познала
любовь,
Eppure
ne
avrebbe
così
tanto
da
dare
Хотя
в
ней
столько
нежности
живёт,
E
sogna
d'esser
come
le
sue
amiche
И
мечтает
она,
как
подружки
все
её,
Che
ci
giocano
tanto
e
non
ne
sono
mai
ferite
Что
играют
с
любовью
и
ран
не
знают
от
неё.
Ma
lei
non
vuole
solo
delle
avventure
Но
ей
не
нужны
лишь
приключения,
Di
baci
rubati
in
fretta
in
riva
al
mare
Поцелуи
украдкой
у
моря
в
мгновение,
Vuole
qualcuno
con
cui
poter
parlare
Ей
нужен
тот,
с
кем
можно
говорить,
Che
non
la
prende
in
giro
se
sa
sognare
Кто
не
станет
смеяться
над
её
мечтой
парить.
No,
Arianna
non
aver
paura
Нет,
Арианна,
не
бойся,
милая,
Che
l'apparenza
inganna
ma
poi
non
dura
Внешность
обманчива
и
не
вечна,
знай
сама,
Le
tue
amiche
han
bei
vestiti
ma
niente
sotto
У
твоих
подруг
красивые
наряды,
а
внутри
пустота,
Son
solo
della
bambole
con
troppo
trucco
Они
всего
лишь
куклы,
слишком
ярко
накрашены
всегда.
Ma
tu
sarai
più
bella
la
mattina
А
ты
прекраснее
будешь
утром
ранним,
Per
chi
ti
avrà
capito
la
sera
prima
Для
того,
кто
понял
тебя
накануне
вечером
пламенным,
Per
quel
ragazzo
che
non
ha
una
bella
moto
Для
того
парня,
у
которого
нет
крутого
мотоцикла,
Ma
il
sorriso
di
chi
sa
il
tesoro
che
gli
hai
dato
Но
улыбка
его
— как
дар,
что
ты
ему
вручила.
L'amore
sai
per
avere
valore
Любовь,
чтоб
ценной
быть,
поверь,
Non
può
essere
soltanto
di
poche
ore
Не
может
длиться
только
несколько
часов,
теперь
Tu
ti
sai
dare
veramente
amare
Ты
умеешь
отдаваться,
любить,
себя
дарить,
Quando
troverai
il
vero
amore
Когда
найдёшь
настоящую
любовь,
Lo
saprai
tenere
Сумеешь
её
сохранить.
Come
un
bel
fiore
tu
lo
innaffierai
Как
прекрасный
цветок,
ты
будешь
поливать,
Nella
tua
dolce
terra
lo
trapianterai
В
свою
добрую
землю
его
пересаживать,
E
lì
germoglierà
e
poi
sboccerà
И
там
он
прорастёт
и
расцветёт,
E
non
lo
perderai
mai
И
ты
его
никогда
не
потеряешь,
вот.
Perché
un
uomo
sai
fa
tanto
il
duro
Ведь
мужчина,
знаешь,
строит
из
себя
крутого,
E
magari
sembra
così
sicuro
И
кажется
таким
уверенным,
как
будто
вечного,
Ma
sotto
sotto
è
sempre
come
un
bambino
Но
в
глубине
души
он
всегда
ребёнок
малый,
Che
cerca
un
cuore
puro
Что
ищет
сердце
чистое,
Che
vuole
un
amore
vero
Любви
желает
настоящей,
той
самой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi, Danilo Madonia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.