Paroles et traduction Eugenio Finardi - Che Uomo Sarei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che Uomo Sarei
Кем бы я был
(Eugenio
Finardi)
(Эудженио
Финарди)
E
ancora
una
volta
la
stessa
canzone
И
снова
та
же
песня
Con
le
stesse
parole
che
non
cambiano
mai
С
теми
же
словами,
что
никогда
не
меняются
Ancora
una
volta
mi
crolla
addosso
una
delusione
И
снова
на
меня
обрушивается
разочарование
E
io
che
credevo
di
avere
capito
oramai
А
я-то
думал,
что
уже
все
понял
Ma
se
sbagliando
s'impara
Но
если
учатся
на
ошибках
Perch?
non
imparo
mai
Почему
я
ничему
не
учусь?
Perch?
pi?
sono
sicuro
Почему,
чем
увереннее
я
Pi?
mi
ficco
dentro
ai
guai
Тем
больше
я
вляпываюсь
в
неприятности?
Sar?
perch?
non
ho
paura
Наверное,
потому
что
я
не
боюсь
E
non
mi
faccio
i
fatti
miei
И
не
занимаюсь
своими
делами
Ma
se
non
fossi
cos?
duro
Но
если
бы
я
не
был
таким
упрямым
Forse
non
ti
piacerei
Возможно,
я
бы
тебе
не
нравился
Ma
che
uomo
sarei
Но
кем
бы
я
был
тогда?
Con
che
faccia
la
mattina
С
каким
лицом
по
утрам
Nello
specchio
mi
guarderei
Я
смотрел
бы
на
себя
в
зеркало?
Se
accettassi
compromessi
Если
бы
шел
на
компромиссы
Per
esser
quello
che
tu
vuoi
Чтобы
стать
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Se
mi
cambiassi
e
mi
vendessi
Если
бы
я
изменился
и
продался
Per
quel
poco
che
mi
dai
За
то
немногое,
что
ты
мне
даешь?
Non
avrei
dovuto
fidarmi
di
dolci
promesse
Не
стоило
мне
верить
сладким
обещаниям
Di
quelle
quattro
frasi
che
sono
sempre
le
stesse
Тем
нескольким
фразам,
которые
всегда
одни
и
те
же
Ma
sono
ancora
qui
soltanto
un
poco
pi?
stanco
Но
я
все
еще
здесь,
только
немного
устал
E
non
riesco
nemmeno
a
capire
che
cos'?
che
mi
manca
И
даже
не
могу
понять,
чего
мне
не
хватает
Ma
se
sbagliando
s'impara
Но
если
учатся
на
ошибках
Perch?
non
imparo
mai
Почему
я
ничему
не
учусь?
Perch?
pi?
sono
sicuro
Почему,
чем
увереннее
я
Pi?
mi
ficco
dentro
ai
guai
Тем
больше
я
вляпываюсь
в
неприятности?
Sar?
perch?
non
ho
paura
Наверное,
потому
что
я
не
боюсь
E
non
mi
faccio
i
fatti
miei
И
не
занимаюсь
своими
делами
Ma
se
non
fossi
cos?
duro
Но
если
бы
я
не
был
таким
упрямым
Forse
non
ti
piacerei
Возможно,
я
бы
тебе
не
нравился
Ma
che
uomo
sarei
Но
кем
бы
я
был
тогда?
Con
che
faccia
la
mattina
С
каким
лицом
по
утрам
Nello
specchio
mi
guarderei
Я
смотрел
бы
на
себя
в
зеркало?
Se
accettassi
compromessi
Если
бы
шел
на
компромиссы
Per
esser
quello
che
tu
vuoi
Чтобы
стать
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Se
mi
cambiassi
e
mi
vendessi
Если
бы
я
изменился
и
продался
Per
quel
poco
che
mi
dai
За
то
немногое,
что
ты
мне
даешь?
E
adesso
mi
dici
di
non
cantare
pi?
quella
canzone
А
теперь
ты
говоришь
мне
не
петь
больше
эту
песню
Che
tanto
la
musica
non
cambier?
mai
Что
музыка
все
равно
ничего
не
изменит
Che
st?
solo
inseguendo
un'altra
illusione
Что
я
просто
гонюсь
за
очередной
иллюзией
Che
a
questo
punto
dovrei
averlo
capito
oramai
Что
к
этому
моменту
я
должен
был
уже
все
понять
Ma
se
sbagliando
s'impara
Но
если
учатся
на
ошибках
Perch?
non
imparo
mai
Почему
я
ничему
не
учусь?
Perch?
pi?
sono
sicuro
Почему,
чем
увереннее
я
Pi?
mi
ficco
dentro
ai
guai
Тем
больше
я
вляпываюсь
в
неприятности?
Sar?
perch?
non
ho
paura
Наверное,
потому
что
я
не
боюсь
E
non
mi
faccio
i
fatti
miei
И
не
занимаюсь
своими
делами
Ma
se
non
fossi
cos?
duro
Но
если
бы
я
не
был
таким
упрямым
Forse
non
ti
piacerei
Возможно,
я
бы
тебе
не
нравился
Ma
che
uomo
sarei
Но
кем
бы
я
был
тогда?
Con
che
faccia
la
mattina
С
каким
лицом
по
утрам
Nello
specchio
mi
guarderei
Я
смотрел
бы
на
себя
в
зеркало?
Se
accettassi
compromessi
Если
бы
шел
на
компромиссы
Per
esser
quello
che
tu
vuoi
Чтобы
стать
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Se
mi
cambiassi
e
mi
vendessi
Если
бы
я
изменился
и
продался
Per
quel
poco
che
mi
dai
За
то
немногое,
что
ты
мне
даешь?
Ma
che
uomo
sarei
Но
кем
бы
я
был
тогда?
Con
che
faccia
la
mattina
С
каким
лицом
по
утрам
Nello
specchio
mi
guarderei
Я
смотрел
бы
на
себя
в
зеркало?
Se
accettassi
compromessi
Если
бы
шел
на
компромиссы
Per
esser
quello
che
tu
vuoi
Чтобы
стать
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Non
cambier?
e
rester?
Я
не
изменюсь
и
останусь
Quello
che
sono
e
che
sempre
sar?!
Тем,
кто
я
есть
и
кем
всегда
буду!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.