Paroles et traduction Eugenio Finardi - Come savonarola
Come savonarola
Как Савонарола
Non
hai
fatto
un
grande
affare
Плохо
дело,
дорогая,
Ad
andarti
a
innamorare
Влюбилась
ты
в
такого,
Che
sto
invecchiando
male
Стареющего
скверно,
Fra
rabbia
e
delusione
Злого
да
разочарованного,
E
un
futuro
che
non
c'è
Без
будущего.
E
il
mondo
che
sognavo
А
мир,
о
котором
мечтал,
E
tutto
ciò
per
cui
lottavo
И
все,
за
что
боролся,
Ora
sembra
inutile
Теперь
кажется
бессмысленным.
Hanno
vinto
i
culi
stanchi
Победили
трусы,
Gli
arrivisti,
gli
arroganti
Выскочки,
наглецы,
Che
più
falsi
non
ce
n'è
Лживее
которых
нет.
Urlo
alla
Luna
e
al
Sole
Кричу
Луне
и
Солнцу
Le
mie
inutili
parole
Свои
никому
не
нужные
слова,
Che
nessuno
sta
a
ascoltare
Которые
никто
не
слушает.
E
allora
ho
voglia
di
bruciare
Так
и
хочется
сгореть,
дорогая,
Gridando
a
squarciagola
Крича
во
всю
глотку,
Come
Savonarola
Как
Савонарола.
Bisogna
essere
qualunquisti
Надо
быть
аморальным,
Aggressivi
e
opportunisti
Агрессивным
и
алчным,
Per
riuscire
ad
arrivare
Чтобы
преуспеть.
Io
ti
giuro
ci
ho
provato
Клянусь,
дорогая,
я
старался,
Ad
esser
calmo
e
controllato
Был
спокойным
и
сдержанным,
Ma
non
son
tipo
da
tacere
Но
молчать
я
не
могу.
Io
in
fondo
sono
quello
Я,
собственно,
такой,
Un
disperato,
un
Masaniello
Отчаявшийся,
как
Мазаньелло,
Che
oramai
può
solo
urlare
Которому
остается
только
кричать.
Mentre
economisti
e
professori
А
экономисты
и
профессора
Spacciano
prediche
e
valori
Раздают
проповеди
и
ценности,
Per
poterci
poi
sfruttare
Чтобы
потом
эксплуатировать
нас.
Urlo
alla
Luna
e
al
Sole
Кричу
Луне
и
Солнцу
Le
mie
inutili
parole
Свои
никому
не
нужные
слова,
Che
nessuno
sta
a
ascoltare
Которые
никто
не
слушает.
E
allora
ho
voglia
di
bruciare
Так
и
хочется
сгореть,
дорогая,
Gridando
a
squarciagola
Крича
во
всю
глотку,
Come
Savonarola
Как
Савонарола.
So
che
ti
faccio
soffrire
Знаю,
я
раню
твою
нежную
душу,
Con
le
mie
facce
scure
Своим
мрачным
видом
E
la
mia
negatività
И
негативным
отношением.
Ma
devo
solo
ritrovare
Но
мне
нужно
найти,
Un
nuovo
modo
di
lottare
Новый
способ
бороться
Per
la
nostra
dignità
За
наше
достоинство
E
una
vita
che
sia
umana
И
за
человеческую
жизнь,
Più
libera
e
più
sana
Свободную
и
здоровую,
Di
giustizia
e
verità
Справедливую
и
правдивую.
Guarda
i
nostri
figli
spenti
Посмотри
на
наших
детей,
дорогая,
Dal
vuoto
che
han
davanti
Погасшие
от
пустоты,
Senza
possibilità
Лишенные
возможности.
Urlo
alla
Luna
e
al
Sole
Кричу
Луне
и
Солнцу
Le
mie
inutili
parole
Свои
никому
не
нужные
слова,
Che
nessuno
sta
a
ascoltare
Которые
никто
не
слушает.
E
allora
ho
voglia
di
bruciare
Так
и
хочется
сгореть,
дорогая,
Gridando
a
squarciagola
Крича
во
всю
глотку,
Come
Savonarola
Как
Савонарола.
Urla
alla
Luna
e
al
Sole
Кричи
Луне
и
Солнцу
Tutte
quante
le
parole
Все
слова,
которые
только
можешь,
Fino
a
farti
ascoltare
Пока
они
тебя
не
услышат.
Abbi
coraggio
di
bruciare
Найди
в
себе
смелость
сгореть,
Gridando
a
squarciagola
Крича
во
всю
глотку,
Come
Savonarola
Как
Савонарола.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi, Giovanni Maggiore, Massimiliano Casacci, Paolo Gambino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.