Eugenio Finardi - Come savonarola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eugenio Finardi - Come savonarola




Come savonarola
Как Савонарола
Non hai fatto un grande affare
Плохо дело, дорогая,
Ad andarti a innamorare
Влюбилась ты в такого,
Di uno come me
Как я,
Che sto invecchiando male
Стареющего скверно,
Fra rabbia e delusione
Злого да разочарованного,
E un futuro che non c'è
Без будущего.
E il mondo che sognavo
А мир, о котором мечтал,
E tutto ciò per cui lottavo
И все, за что боролся,
Ora sembra inutile
Теперь кажется бессмысленным.
Hanno vinto i culi stanchi
Победили трусы,
Gli arrivisti, gli arroganti
Выскочки, наглецы,
Che più falsi non ce n'è
Лживее которых нет.
Urlo alla Luna e al Sole
Кричу Луне и Солнцу
Le mie inutili parole
Свои никому не нужные слова,
Che nessuno sta a ascoltare
Которые никто не слушает.
E allora ho voglia di bruciare
Так и хочется сгореть, дорогая,
Gridando a squarciagola
Крича во всю глотку,
Come Savonarola
Как Савонарола.
Bisogna essere qualunquisti
Надо быть аморальным,
Aggressivi e opportunisti
Агрессивным и алчным,
Per riuscire ad arrivare
Чтобы преуспеть.
Io ti giuro ci ho provato
Клянусь, дорогая, я старался,
Ad esser calmo e controllato
Был спокойным и сдержанным,
Ma non son tipo da tacere
Но молчать я не могу.
Io in fondo sono quello
Я, собственно, такой,
Un disperato, un Masaniello
Отчаявшийся, как Мазаньелло,
Che oramai può solo urlare
Которому остается только кричать.
Mentre economisti e professori
А экономисты и профессора
Spacciano prediche e valori
Раздают проповеди и ценности,
Per poterci poi sfruttare
Чтобы потом эксплуатировать нас.
Urlo alla Luna e al Sole
Кричу Луне и Солнцу
Le mie inutili parole
Свои никому не нужные слова,
Che nessuno sta a ascoltare
Которые никто не слушает.
E allora ho voglia di bruciare
Так и хочется сгореть, дорогая,
Gridando a squarciagola
Крича во всю глотку,
Come Savonarola
Как Савонарола.
So che ti faccio soffrire
Знаю, я раню твою нежную душу,
Con le mie facce scure
Своим мрачным видом
E la mia negatività
И негативным отношением.
Ma devo solo ritrovare
Но мне нужно найти,
Un nuovo modo di lottare
Новый способ бороться
Per la nostra dignità
За наше достоинство
E una vita che sia umana
И за человеческую жизнь,
Più libera e più sana
Свободную и здоровую,
Di giustizia e verità
Справедливую и правдивую.
Guarda i nostri figli spenti
Посмотри на наших детей, дорогая,
Dal vuoto che han davanti
Погасшие от пустоты,
Senza possibilità
Лишенные возможности.
Urlo alla Luna e al Sole
Кричу Луне и Солнцу
Le mie inutili parole
Свои никому не нужные слова,
Che nessuno sta a ascoltare
Которые никто не слушает.
E allora ho voglia di bruciare
Так и хочется сгореть, дорогая,
Gridando a squarciagola
Крича во всю глотку,
Come Savonarola
Как Савонарола.
Urla alla Luna e al Sole
Кричи Луне и Солнцу
Tutte quante le parole
Все слова, которые только можешь,
Fino a farti ascoltare
Пока они тебя не услышат.
Abbi coraggio di bruciare
Найди в себе смелость сгореть,
Gridando a squarciagola
Крича во всю глотку,
Come Savonarola
Как Савонарола.
Urla
Кричи
Urla
Кричи
Urla
Кричи
Urla
Кричи





Writer(s): Eugenio Finardi, Giovanni Maggiore, Massimiliano Casacci, Paolo Gambino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.