Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa sognava Mozart
Wovon träumte Mozart
(Finardi-Consoli)
(Finardi-Consoli)
Nei
miei
sogni
a
Milano
c'?
il
mare
In
meinen
Träumen
gibt
es
in
Mailand
das
Meer
E
grandi
case
con
corridoi
e
scale
Und
große
Häuser
mit
Fluren
und
Treppen
E
boschi
e
terrazze
e
strade
e
piazze
Und
Wälder
und
Terrassen
und
Straßen
und
Plätze
Su
cui
volare
Über
die
ich
fliegen
kann
A
volte
corro
cercando
di
scappare
Manchmal
renne
ich
und
versuche
zu
fliehen
Da
qualcosa
che
sento
ma
non
riesco
a
vedere
Vor
etwas,
das
ich
spüre,
aber
nicht
sehen
kann
Ed
ho
le
gambe
cos?
pesanti
Und
meine
Beine
sind
so
schwer
Chenon
le
posso
sollevare
Dass
ich
sie
nicht
heben
kann
Sogni
di
gloria,
sogni
di
sesso
Träume
von
Ruhm,
Träume
von
Sex
Forse
una
volta
sognavo
pi?
spesso
Vielleicht
träumte
ich
früher
öfter
Ti
sogno
ancora,
ti
sogno
lo
stesso
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
ich
träume
trotzdem
von
dir
Forse
anche
tu
mi
stai
sognando
adesso
Vielleicht
träumst
du
jetzt
auch
gerade
von
mir
Ogni
tanto
dormendo
dici
qualche
parola
Manchmal
sagst
du
im
Schlaf
ein
paar
Worte
O
ridi
quella
tua
strana
risata
sensuale
Oder
lachst
dieses
dein
seltsames,
sinnliches
Lachen
E
allora
cerco
di
venirti
vicino
Und
dann
versuche
ich,
dir
nahe
zu
kommen
Per
tentare
di
capire
qualcosa
Um
zu
versuchen,
etwas
zu
verstehen
Non
s?
se
sono
solo
curioso
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
nur
neugierig
bin
O
forse
sono
geloso
Oder
vielleicht
bin
ich
eifersüchtig
Dei
segreti
nascosti
nella
tua
mente
Auf
die
Geheimnisse,
die
in
deinem
Geist
verborgen
sind
In
cui
non
potr?
mai
entrare
veramente
In
die
ich
niemals
wirklich
eintreten
kann
Sognami
amore,
sognami
addosso
Träume
von
mir,
Liebste,
träume
mich
ganz
nah
Chiss?
tu
chi
stai
sognando
adesso
Wer
weiß,
von
wem
du
jetzt
gerade
träumst
No
non
me
lo
dire,
non
lo
voglio
sapere
Nein,
sag
es
mir
nicht,
ich
will
es
nicht
wissen
Mi
basta
che
tu
mi
ami
lo
stesso
Es
reicht
mir,
dass
du
mich
trotzdem
liebst
Chiss?
cosa
sognava
Mozart
Wer
weiß,
wovon
Mozart
träumte
Dopo
che
s'era
addormentato
Nachdem
er
eingeschlafen
war
Forse
sognava
note
o
donne
sconosciute
Vielleicht
träumte
er
von
Noten
oder
unbekannten
Frauen
O
forse
si
svegliava
di
colpo
sudato
Oder
vielleicht
wachte
er
plötzlich
schweißgebadet
auf
Per
un
debito
non
ancora
pagato
Wegen
einer
noch
nicht
bezahlten
Schuld
Sogni
di
gloria,
sogni
di
sesso
Träume
von
Ruhm,
Träume
von
Sex
Chiss?
chi
tu
ti
stai
sognando
addosso
Wer
weiß,
wen
du
dir
gerade
nah
träumst
Ti
sogno
ancora,
ti
sogno
lo
stesso
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
ich
träume
trotzdem
von
dir
Forse
anche
tu
mi
stai
sognando
adesso
Vielleicht
träumst
du
jetzt
auch
gerade
von
mir
Sogni
segreti,
sogni
sfumati
Geheime
Träume,
verschwommene
Träume
Durati
un'attimo
e
poi
appassiti
Die
einen
Augenblick
dauerten
und
dann
verwelkten
Un
tempo
mi
sembrava
di
sognare
pi?
spesso
Früher
schien
es
mir,
dass
ich
öfter
träumte
Avevo
pi?
illusioni
ma
meno
speranze
di
adesso
Ich
hatte
mehr
Illusionen,
aber
weniger
Hoffnungen
als
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Finardi, Fabrizio Consoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.